Tie Tacs - กระดุมข้อมือ - ปลายปกเสื้อ - ฝาครอบกระดุม
William Spratling (1900-1967) กระดุมข้อมือพลอยอเมทิสต์สเตอร์ลิงสมัยใหม่ของ Taxco
William Spratling(1900-1967) Taxco กระดุมข้อมืออเมทิสต์สเตอร์ลิงสมัยใหม่ กว้าง 18 มม. 12.9 กรัม วิลเลียม สแปรตลิง(1900-1967) สแปรตลิง สถาปนิกและศิลปินผู้สอนที่มหาวิทยาลัยทูเลนในนิวออร์ลีนส์ เดินทางมายังเม็กซิโกในช่วงปลายทศวรรษ 1920 และตั้งรกรากในเมืองแท็กซ์โก หลังจากเริ่มสนใจโบราณคดีและวัฒนธรรม Mesoamerican จากเพื่อนร่วมงานของเขาที่ทูเลน เขาเดินทางไปเม็กซิโกในช่วงฤดูร้อนหลายช่วงฤดูร้อนเพื่อบรรยายและสำรวจ เขาออกตามหาหมู่บ้านห่างไกลในรัฐเกร์เรโร ซึ่งอยู่ห่างจากเม็กซิโกซิตี้ 110 ไมล์ ซึ่งบางแห่งมีการใช้ภาษา Nahuatl ซึ่งเป็นภาษาแอซเท็ก รวบรวมสิ่งประดิษฐ์และงานฝีมือพื้นเมืองร่วมสมัย การว่ายน้ำทำให้โชคลาภในการผลิตและการออกแบบเครื่องเงิน แต่งานในชีวิตที่แท้จริงของเขาคือการอนุรักษ์ ไถ่ถอน และตีความวัฒนธรรมโบราณของประเทศที่เขารับเลี้ยงบุตรบุญธรรม เขาอธิบายให้ผู้ชมในอเมริกาเหนือทราบถึงภาพวาดของปรมาจารย์สมัยใหม่ของเม็กซิโก และได้รับความโดดเด่นในฐานะนักสะสมงานศิลปะยุคพรีโคลัมเบียนที่มีความรู้และเป็นยุคแรกๆ Spratling และเวิร์คช็อปของเขาค่อยๆ กลายเป็นความเชื่อมโยงที่มองเห็นได้และน่าดึงดูดทางวัฒนธรรมระหว่างนักท่องเที่ยวชาวอเมริกันที่มีชื่อเสียงจำนวนมากกับประเทศที่พวกเขาอยากเห็นและสัมผัส สแปรตลิงมีโชคลาภที่หาได้ยากที่ได้เห็นชื่อเสียงของเขาเอง ในฐานะชาวอเมริกันที่น่าชื่นชมมากที่สุดคนหนึ่งในเม็กซิโก และได้รับสถานะเป็นตำนานก่อนที่เขาจะเสียชีวิต William Spratling, His Life and Art ได้สร้างชีวิตที่หลากหลายและมั่งคั่งขึ้นมาใหม่อย่างเต็มตา โดยมีมรดกทางสุนทรีย์อันเป็นเอกลักษณ์ แต่เป็นส่วนหนึ่งของความสำเร็จทางวัฒนธรรมที่ยิ่งใหญ่กว่า โดยมีอิทธิพลอย่างลึกซึ้งต่อทัศนคติของชาวอเมริกันต่ออารยธรรมที่แตกต่างจากอารยธรรมของพวกเขาเอง
$245.00
William Spratling(1900-1967) กระดุมข้อมือโลหะผสมสเตอร์ลิงสมัยใหม่ของ Taxco
William Spratling(1900-1967) กระดุมข้อมือโลหะผสมสเตอร์ลิงสมัยใหม่ของ Taxco แต่ละด้าน 18mm x 14mm, 15.3 กรัม วิลเลียม สแปรตลิง(1900-1967) สแปรตลิง สถาปนิกและศิลปินผู้สอนที่มหาวิทยาลัยทูเลนในนิวออร์ลีนส์ เดินทางมายังเม็กซิโกในช่วงปลายทศวรรษ 1920 และตั้งรกรากในเมืองแท็กซ์โก หลังจากเริ่มสนใจโบราณคดีและวัฒนธรรม Mesoamerican จากเพื่อนร่วมงานของเขาที่ทูเลน เขาเดินทางไปเม็กซิโกในช่วงฤดูร้อนหลายช่วงฤดูร้อนเพื่อบรรยายและสำรวจ เขาออกตามหาหมู่บ้านห่างไกลในรัฐเกร์เรโร ซึ่งอยู่ห่างจากเม็กซิโกซิตี้ 110 ไมล์ ซึ่งบางแห่งมีการใช้ภาษา Nahuatl ซึ่งเป็นภาษาแอซเท็ก รวบรวมสิ่งประดิษฐ์และงานฝีมือพื้นเมืองร่วมสมัย การว่ายน้ำทำให้โชคลาภในการผลิตและการออกแบบเครื่องเงิน แต่งานในชีวิตที่แท้จริงของเขาคือการอนุรักษ์ ไถ่ถอน และตีความวัฒนธรรมโบราณของประเทศที่เขารับเลี้ยงบุตรบุญธรรม เขาอธิบายให้ผู้ชมในอเมริกาเหนือทราบถึงภาพวาดของปรมาจารย์สมัยใหม่ของเม็กซิโก และได้รับความโดดเด่นในฐานะนักสะสมงานศิลปะยุคพรีโคลัมเบียนที่มีความรู้และเป็นยุคแรกๆ Spratling และเวิร์คช็อปของเขาค่อยๆ กลายเป็นความเชื่อมโยงที่มองเห็นได้และน่าดึงดูดทางวัฒนธรรมระหว่างนักท่องเที่ยวชาวอเมริกันที่มีชื่อเสียงจำนวนมากกับประเทศที่พวกเขาอยากเห็นและสัมผัส สแปรตลิงมีโชคลาภที่หาได้ยากที่ได้เห็นชื่อเสียงของเขาเอง ในฐานะชาวอเมริกันที่น่าชื่นชมมากที่สุดคนหนึ่งในเม็กซิโก และได้รับสถานะเป็นตำนานก่อนที่เขาจะเสียชีวิต William Spratling, His Life and Art ได้สร้างชีวิตที่หลากหลายและมั่งคั่งขึ้นมาใหม่อย่างเต็มตา โดยมีมรดกทางสุนทรีย์อันเป็นเอกลักษณ์ แต่เป็นส่วนหนึ่งของความสำเร็จทางวัฒนธรรมที่ยิ่งใหญ่กว่า โดยมีอิทธิพลอย่างลึกซึ้งต่อทัศนคติของชาวอเมริกันต่ออารยธรรมที่แตกต่างจากอารยธรรมของพวกเขาเอง
$345.00
Antonio Pineda (1919-2009) กระดุมข้อมืออเมทิสต์สเตอร์ลิง Amethyst สมัยใหม่
Antonio Pineda (1919-2009) กระดุมข้อมือพลอยอเมทิสต์สเตอร์ลิงสมัยใหม่ของ Taxco ไม่มีปัญหาใดๆ ใช้งานได้อย่างสมบูรณ์ 30 มม. x 18 มม. x 23.2 กรัมAntonio Pineda (1919-2009)ในเมือง Taxco บนภูเขาในรัฐเกร์เรโรของเม็กซิโก การทำเหมืองแร่ขนาดใหญ่เกิดขึ้นได้ตั้งแต่ศตวรรษที่ 16 และเงินเป็นวิถีชีวิต ในช่วงหลายปีหลังการปฏิวัติเม็กซิโก (1910–20) เครื่องประดับและวัตถุเงินอื่นๆ ได้รับการประดิษฐ์ขึ้นที่นั่นด้วยแนวทางที่เป็นนวัตกรรมใหม่ทั้งหมด โดยอาศัยจากแนวคิดสมัยใหม่และการสร้างสรรค์เอกลักษณ์ประจำชาติใหม่ของเม็กซิโก ปัจจุบัน ในวัย 89 ปี AntonioPineda เป็นหนึ่งในสมาชิกสองคนที่ยังมีชีวิตอยู่ของ Taxco School และได้รับการยอมรับว่าเป็นนักออกแบบระดับโลกและเป็นสมบัติประจำชาติของเม็กซิโก ผลงานเครื่องเงินที่ได้รับการยกย่องของ Pineda เกือบสองร้อยตัวอย่างจะถูกจัดแสดงใน Silver Seduction: The Art of Mexican Modernist Antonio Pineda ซึ่งเป็นนิทรรศการการเดินทางที่เปิดตัวครั้งแรกที่พิพิธภัณฑ์ Fowler เมื่อวันที่ 24 สิงหาคม 2008ให้ไว้อย่างมีนัยสำคัญ ความสำเร็จมากมายและชื่อเสียงระดับนานาชาติของ Pineda เขาระบุตัวเองโดยหลักแล้วคือ Taxqueño หรือ Taxco ช่างเงิน นับตั้งแต่ก่อตั้ง ขบวนการ Taxco ได้บุกเบิกรากฐานใหม่ในความสำเร็จทางเทคนิคและการออกแบบ ในขณะที่ WilliamSpratling ดีไซเนอร์สัญชาติอเมริกันโดยกำเนิดใน Taxco ได้รับการยกย่องว่าเป็นหัวหอกในขบวนการเครื่องเงิน Taxco ร่วมสมัย กลุ่มนักออกแบบชาวเม็กซิกันที่มีพรสวรรค์กลุ่มนี้ได้สร้างเวิร์กช็อปอิสระและพัฒนาให้มีความโดดเด่น “โรงเรียนแท็กซ์โก” นักออกแบบเหล่านี้ได้รวมเอาแนวสุนทรียภาพมากมาย—ศิลปะยุคพรีโคลัมเบียน; เครื่องเงิน รูปเคารพทางศาสนา และงานศิลปะอื่นๆ จากสมัยอาณานิคมเม็กซิโก และศิลปะยอดนิยมในท้องถิ่น โดยผสมผสานศิลปะเหล่านี้เข้ากับสมัยใหม่ตัว Pineda เองก็ได้รับการยกย่องจากการออกแบบที่โดดเด่นและการใช้อัญมณีอย่างชาญฉลาด Silver Seduction ติดตามวิวัฒนาการของผลงานของเขาในช่วงทศวรรษที่ 1930-70 และประกอบด้วยสร้อยคอและสร้อยข้อมือแต่ละเส้นมากกว่าห้าสิบเส้น ตลอดจนแหวน ต่างหูที่สวยงามจำนวนมาก และตัวอย่างภาชนะกลวงและเครื่องใช้บนโต๊ะอาหารของเขาที่หลากหลาย . ผลงานทั้งหมดนำเสนอการผสมผสานระหว่างการดำเนินการที่ประณีตอย่างสูงของ Pinedaและความน่าดึงดูดใจที่ทำด้วยมือเครื่องประดับของ Pineda ขึ้นชื่อเป็นพิเศษในด้านการยอมรับรูปร่างของมนุษย์อย่างสง่างาม บ่อยครั้งกล่าวกันว่า Pineda เข้ากับสรีระได้อย่างลงตัว และให้ความรู้สึกที่ใช่เมื่อสวมใส่ ตัวอย่างเช่น สร้อยคอเรขาคณิตหนาที่เมื่อมองแวบแรกอาจดูหนักหรือแข็งเกินกว่าจะสวมใส่ได้อย่างสบาย อันที่จริงมีเหลี่ยมเพชรพลอย มีบานพับ หรือกลวงในลักษณะที่โอบรอบคอหรือ ประดับประดาบริเวณเนินอกอย่างเย้ายวนนอกจากนี้ ไม่มีช่างอัญมณีรายอื่นใดที่ใช้หินสังเคราะห์ราคาแพงจำนวนมากหรือจัดวางให้มีความฉลาด ทักษะ และความหลากหลายมากเท่ากับ Pineda มีเพียงช่างเงินที่มีพรสวรรค์ที่สุดเท่านั้นที่จะเชี่ยวชาญได้
$295.00
Antonio Pineda (1919-2009) กระดุมข้อมือสเตอร์ลิงมูนสโตนสมัยใหม่ของ Taxco
Antonio Pineda (1919-2009) กระดุมข้อมือ Taxco Modernist Sterling Moonstone ไม่มีปัญหาใดๆ ใช้งานได้เต็มรูปแบบ หน้าปัดขนาด 20 มม. x 18 มม. น้ำหนัก 14.3 กรัมAntonio Pineda (1919-2009)ในเมือง Taxco บนภูเขาในรัฐเกร์เรโรของเม็กซิโก การขุดขนาดใหญ่เกิดขึ้นได้ตั้งแต่ศตวรรษที่ 16 และเงินคือวิถีชีวิต ในช่วงหลายปีหลังการปฏิวัติเม็กซิโก (1910–20) เครื่องประดับและวัตถุเงินอื่นๆ ได้รับการประดิษฐ์ขึ้นที่นั่นด้วยแนวทางที่เป็นนวัตกรรมใหม่ทั้งหมด โดยอาศัยจากแนวคิดสมัยใหม่และการสร้างสรรค์เอกลักษณ์ประจำชาติใหม่ของเม็กซิโก ปัจจุบัน ในวัย 89 ปี AntonioPineda เป็นหนึ่งในสมาชิกสองคนที่ยังมีชีวิตอยู่ของ Taxco School และได้รับการยอมรับว่าเป็นนักออกแบบระดับโลกและเป็นสมบัติประจำชาติของเม็กซิโก ผลงานเครื่องเงินที่ได้รับการยกย่องของ Pineda เกือบสองร้อยตัวอย่างจะถูกจัดแสดงใน Silver Seduction: The Art of Mexican Modernist Antonio Pineda ซึ่งเป็นนิทรรศการการเดินทางที่เปิดตัวครั้งแรกที่พิพิธภัณฑ์ Fowler เมื่อวันที่ 24 สิงหาคม 2008ให้ไว้อย่างมีนัยสำคัญ ความสำเร็จมากมายและชื่อเสียงระดับนานาชาติของ Pineda เขาระบุตัวเองโดยหลักแล้วคือ Taxqueño หรือ Taxco ช่างเงิน นับตั้งแต่ก่อตั้ง ขบวนการ Taxco ได้บุกเบิกรากฐานใหม่ในความสำเร็จทางเทคนิคและการออกแบบ ในขณะที่ WilliamSpratling ดีไซเนอร์สัญชาติอเมริกันโดยกำเนิดใน Taxco ได้รับการยกย่องว่าเป็นหัวหอกในขบวนการเครื่องเงิน Taxco ร่วมสมัย กลุ่มนักออกแบบชาวเม็กซิกันที่มีพรสวรรค์กลุ่มนี้ได้สร้างเวิร์กช็อปอิสระและพัฒนาให้มีความโดดเด่น “โรงเรียนแท็กซ์โก” นักออกแบบเหล่านี้ได้รวมเอาแนวสุนทรียภาพมากมาย—ศิลปะยุคพรีโคลัมเบียน; เครื่องเงิน รูปเคารพทางศาสนา และงานศิลปะอื่นๆ จากสมัยอาณานิคมเม็กซิโก และศิลปะยอดนิยมในท้องถิ่น โดยผสมผสานศิลปะเหล่านี้เข้ากับสมัยใหม่ตัว Pineda เองก็ได้รับการยกย่องจากการออกแบบที่โดดเด่นและการใช้อัญมณีอย่างชาญฉลาด Silver Seduction ติดตามวิวัฒนาการของผลงานของเขาในช่วงทศวรรษที่ 1930-70 และประกอบด้วยสร้อยคอและสร้อยข้อมือแต่ละเส้นมากกว่าห้าสิบเส้น ตลอดจนแหวน ต่างหูที่สวยงามจำนวนมาก และตัวอย่างภาชนะกลวงและเครื่องใช้บนโต๊ะอาหารของเขาที่หลากหลาย . ผลงานทั้งหมดนำเสนอการผสมผสานระหว่างการดำเนินการที่ประณีตอย่างสูงของ Pinedaและความน่าดึงดูดใจที่ทำด้วยมือเครื่องประดับของ Pineda ขึ้นชื่อเป็นพิเศษในด้านการยอมรับรูปร่างของมนุษย์อย่างสง่างาม บ่อยครั้งกล่าวกันว่า Pineda เข้ากับสรีระได้อย่างลงตัว และให้ความรู้สึกที่ใช่เมื่อสวมใส่ ตัวอย่างเช่น สร้อยคอเรขาคณิตหนาที่เมื่อมองแวบแรกอาจดูหนักหรือแข็งเกินกว่าจะสวมใส่ได้อย่างสบาย อันที่จริงมีเหลี่ยมเพชรพลอย มีบานพับ หรือกลวงในลักษณะที่โอบรอบคอหรือ ประดับประดาบริเวณเนินอกอย่างเย้ายวนนอกจากนี้ ไม่มีช่างอัญมณีรายอื่นใดที่ใช้หินสังเคราะห์ราคาแพงจำนวนมากหรือจัดวางให้มีความฉลาด ทักษะ และความหลากหลายมากเท่ากับ Pineda มีเพียงช่างเงินที่มีพรสวรรค์ที่สุดเท่านั้นที่จะเชี่ยวชาญได้
$295.00
Antonio Pineda (1919-2009) กระดุมข้อมือ Sterling Onyx สมัยใหม่ของ Taxco
Antonio Pineda (1919-2009) กระดุมข้อมือ Taxco Modernist Sterling Onyx ไม่มีปัญหาใดๆ ใช้งานได้เต็มรูปแบบ สี่เหลี่ยมจัตุรัส 20 มม. 21.2 กรัมAntonio Pineda (1919-2009)ในเมือง Taxco บนภูเขาในรัฐเกร์เรโรของเม็กซิโก การขุดขนาดใหญ่เกิดขึ้นได้ตั้งแต่ศตวรรษที่ 16 และแร่เงินก็เป็นหนทางหนึ่ง ของชีวิต. ในช่วงหลายปีหลังการปฏิวัติเม็กซิโก (1910–20) เครื่องประดับและวัตถุเงินอื่นๆ ได้รับการประดิษฐ์ขึ้นที่นั่นด้วยแนวทางที่เป็นนวัตกรรมใหม่ทั้งหมด โดยอาศัยจากแนวคิดสมัยใหม่และการสร้างสรรค์เอกลักษณ์ประจำชาติใหม่ของเม็กซิโก ปัจจุบัน ในวัย 89 ปี AntonioPineda เป็นหนึ่งในสมาชิกสองคนที่ยังมีชีวิตอยู่ของ Taxco School และได้รับการยอมรับว่าเป็นนักออกแบบระดับโลกและเป็นสมบัติประจำชาติของเม็กซิโก ผลงานเครื่องเงินที่ได้รับการยกย่องของ Pineda เกือบสองร้อยตัวอย่างจะถูกจัดแสดงใน Silver Seduction: The Art of Mexican Modernist Antonio Pineda ซึ่งเป็นนิทรรศการการเดินทางที่เปิดตัวครั้งแรกที่พิพิธภัณฑ์ Fowler เมื่อวันที่ 24 สิงหาคม 2008ให้ไว้อย่างมีนัยสำคัญ ความสำเร็จมากมายและชื่อเสียงระดับนานาชาติของ Pineda เขาระบุตัวเองโดยหลักแล้วคือ Taxqueño หรือ Taxco ช่างเงิน นับตั้งแต่ก่อตั้ง ขบวนการ Taxco ได้บุกเบิกรากฐานใหม่ในความสำเร็จทางเทคนิคและการออกแบบ ในขณะที่ WilliamSpratling ดีไซเนอร์สัญชาติอเมริกันโดยกำเนิดใน Taxco ได้รับการยกย่องว่าเป็นหัวหอกในขบวนการเครื่องเงิน Taxco ร่วมสมัย กลุ่มนักออกแบบชาวเม็กซิกันที่มีพรสวรรค์กลุ่มนี้ได้สร้างเวิร์กช็อปอิสระและพัฒนาให้มีความโดดเด่น “โรงเรียนแท็กซ์โก” นักออกแบบเหล่านี้ได้รวมเอาแนวสุนทรียภาพมากมาย—ศิลปะยุคพรีโคลัมเบียน; เครื่องเงิน รูปเคารพทางศาสนา และงานศิลปะอื่นๆ จากสมัยอาณานิคมเม็กซิโก และศิลปะยอดนิยมในท้องถิ่น โดยผสมผสานศิลปะเหล่านี้เข้ากับสมัยใหม่ตัว Pineda เองก็ได้รับการยกย่องจากการออกแบบที่โดดเด่นและการใช้อัญมณีอย่างชาญฉลาด Silver Seduction ติดตามวิวัฒนาการของผลงานของเขาในช่วงทศวรรษที่ 1930-70 และประกอบด้วยสร้อยคอและสร้อยข้อมือแต่ละเส้นมากกว่าห้าสิบเส้น ตลอดจนแหวน ต่างหูที่สวยงามจำนวนมาก และตัวอย่างภาชนะกลวงและเครื่องใช้บนโต๊ะอาหารของเขาที่หลากหลาย . ผลงานทั้งหมดนำเสนอการผสมผสานระหว่างการดำเนินการที่ประณีตอย่างสูงของ Pinedaและความน่าดึงดูดใจที่ทำด้วยมือเครื่องประดับของ Pineda ขึ้นชื่อเป็นพิเศษในด้านการยอมรับรูปร่างของมนุษย์อย่างสง่างาม บ่อยครั้งกล่าวกันว่า Pineda เข้ากับสรีระได้อย่างลงตัว และให้ความรู้สึกที่ใช่เมื่อสวมใส่ ตัวอย่างเช่น สร้อยคอเรขาคณิตหนาที่เมื่อมองแวบแรกอาจดูหนักหรือแข็งเกินกว่าจะสวมใส่ได้อย่างสบาย อันที่จริงมีเหลี่ยมเพชรพลอย มีบานพับ หรือกลวงในลักษณะที่โอบรอบคอหรือ ประดับประดาบริเวณเนินอกอย่างเย้ายวนนอกจากนี้ ไม่มีช่างอัญมณีรายอื่นใดที่ใช้หินสังเคราะห์ราคาแพงจำนวนมากหรือจัดวางให้มีความฉลาด ทักษะ และความหลากหลายมากเท่ากับ Pineda มีเพียงช่างเงินที่มีพรสวรรค์ที่สุดเท่านั้นที่จะเชี่ยวชาญได้
$295.00
Antonio Pineda (1919-2009) กระดุมข้อมือสเตอร์ลิง Cat's Eye สมัยใหม่ของ Taxco
Antonio Pineda (1919-2009) กระดุมข้อมือสเตอร์ลิงของ Taxco Modernist Cat's Eye ไม่มีปัญหาใดๆ ใช้งานได้อย่างสมบูรณ์ 28 มม. x 20 มม. x 25.1 กรัม Antonio Pineda (1919-2009)ในเมือง Taxco บนภูเขาในรัฐเกร์เรโรของเม็กซิโก การทำเหมืองขนาดใหญ่เกิดขึ้นได้ตั้งแต่ศตวรรษที่ 16 และแร่เงินคือวิถีชีวิต ในช่วงหลายปีหลังการปฏิวัติเม็กซิโก (1910–20) เครื่องประดับและวัตถุเงินอื่นๆ ได้รับการประดิษฐ์ขึ้นที่นั่นด้วยแนวทางที่เป็นนวัตกรรมใหม่ทั้งหมด โดยอาศัยจากแนวคิดสมัยใหม่และการสร้างสรรค์เอกลักษณ์ประจำชาติใหม่ของเม็กซิโก ปัจจุบัน ในวัย 89 ปี AntonioPineda เป็นหนึ่งในสมาชิกสองคนที่ยังมีชีวิตอยู่ของ Taxco School และได้รับการยอมรับว่าเป็นนักออกแบบระดับโลกและเป็นสมบัติประจำชาติของเม็กซิโก ผลงานเครื่องเงินที่ได้รับการยกย่องของ Pineda เกือบสองร้อยตัวอย่างจะถูกจัดแสดงใน Silver Seduction: The Art of Mexican Modernist Antonio Pineda ซึ่งเป็นนิทรรศการการเดินทางที่เปิดตัวครั้งแรกที่พิพิธภัณฑ์ Fowler เมื่อวันที่ 24 สิงหาคม 2008ให้ไว้อย่างมีนัยสำคัญ ความสำเร็จมากมายและชื่อเสียงระดับนานาชาติของ Pineda เขาระบุตัวเองโดยหลักแล้วคือ Taxqueño หรือ Taxco ช่างเงิน นับตั้งแต่ก่อตั้ง ขบวนการ Taxco ได้บุกเบิกรากฐานใหม่ในความสำเร็จทางเทคนิคและการออกแบบ ในขณะที่ WilliamSpratling ดีไซเนอร์สัญชาติอเมริกันโดยกำเนิดใน Taxco ได้รับการยกย่องว่าเป็นหัวหอกในขบวนการเครื่องเงิน Taxco ร่วมสมัย กลุ่มนักออกแบบชาวเม็กซิกันที่มีพรสวรรค์กลุ่มนี้ได้สร้างเวิร์กช็อปอิสระและพัฒนาให้มีความโดดเด่น “โรงเรียนแท็กซ์โก” นักออกแบบเหล่านี้ได้รวมเอาแนวสุนทรียภาพมากมาย—ศิลปะยุคพรีโคลัมเบียน; เครื่องเงิน รูปเคารพทางศาสนา และงานศิลปะอื่นๆ จากสมัยอาณานิคมเม็กซิโก และศิลปะยอดนิยมในท้องถิ่น โดยผสมผสานศิลปะเหล่านี้เข้ากับสมัยใหม่ตัว Pineda เองก็ได้รับการยกย่องจากการออกแบบที่โดดเด่นและการใช้อัญมณีอย่างชาญฉลาด Silver Seduction ติดตามวิวัฒนาการของผลงานของเขาในช่วงทศวรรษที่ 1930-70 และประกอบด้วยสร้อยคอและสร้อยข้อมือแต่ละเส้นมากกว่าห้าสิบเส้น ตลอดจนแหวน ต่างหูที่สวยงามจำนวนมาก และตัวอย่างภาชนะกลวงและเครื่องใช้บนโต๊ะอาหารของเขาที่หลากหลาย . ผลงานทั้งหมดนำเสนอการผสมผสานระหว่างการดำเนินการที่ประณีตอย่างสูงของ Pinedaและความน่าดึงดูดใจที่ทำด้วยมือเครื่องประดับของ Pineda ขึ้นชื่อเป็นพิเศษในด้านการยอมรับรูปร่างของมนุษย์อย่างสง่างาม บ่อยครั้งกล่าวกันว่า Pineda เข้ากับสรีระได้อย่างลงตัว และให้ความรู้สึกที่ใช่เมื่อสวมใส่ ตัวอย่างเช่น สร้อยคอเรขาคณิตหนาที่เมื่อมองแวบแรกอาจดูหนักหรือแข็งเกินกว่าจะสวมใส่ได้อย่างสบาย อันที่จริงมีเหลี่ยมเพชรพลอย มีบานพับ หรือกลวงในลักษณะที่โอบรอบคอหรือ ประดับประดาบริเวณเนินอกอย่างเย้ายวนนอกจากนี้ ไม่มีช่างอัญมณีรายอื่นใดที่ใช้หินสังเคราะห์ราคาแพงจำนวนมากหรือจัดวางให้มีความฉลาด ทักษะ และความหลากหลายมากเท่ากับ Pineda มีเพียงช่างเงินที่มีพรสวรรค์ที่สุดเท่านั้นที่จะเชี่ยวชาญได้
$295.00
William Spratling (1900-1967) Taxco กบสเตอร์ลิงสมัยใหม่ในกระดุมข้อมือสระน้ำ
William Spratling(1900-1967) Taxco Modernist Sterling Frog ในกระดุมข้อมือสระน้ำ ใช้งานได้เต็มรูปแบบโดยไม่มีปัญหา 16 มม. x 12 มม. x 16.5 กรัม วิลเลียม สแปรตลิง(1900-1967) สแปรตลิง สถาปนิกและศิลปินผู้สอนที่มหาวิทยาลัยทูเลนในนิวออร์ลีนส์ เดินทางมายังเม็กซิโกในช่วงปลายทศวรรษ 1920 และตั้งรกรากในเมืองแท็กซ์โก หลังจากเริ่มสนใจโบราณคดีและวัฒนธรรม Mesoamerican จากเพื่อนร่วมงานของเขาที่ทูเลน เขาเดินทางไปเม็กซิโกในช่วงฤดูร้อนหลายช่วงฤดูร้อนเพื่อบรรยายและสำรวจ เขาออกตามหาหมู่บ้านห่างไกลในรัฐเกร์เรโร ซึ่งอยู่ห่างจากเม็กซิโกซิตี้ 110 ไมล์ ซึ่งบางแห่งมีการใช้ภาษา Nahuatl ซึ่งเป็นภาษาแอซเท็ก รวบรวมสิ่งประดิษฐ์และงานฝีมือพื้นเมืองร่วมสมัย การว่ายน้ำทำให้โชคลาภในการผลิตและการออกแบบเครื่องเงิน แต่งานในชีวิตที่แท้จริงของเขาคือการอนุรักษ์ ไถ่ถอน และตีความวัฒนธรรมโบราณของประเทศที่เขารับเลี้ยงบุตรบุญธรรม เขาอธิบายให้ผู้ชมในอเมริกาเหนือทราบถึงภาพวาดของปรมาจารย์สมัยใหม่ของเม็กซิโก และได้รับความโดดเด่นในฐานะนักสะสมงานศิลปะยุคพรีโคลัมเบียนที่มีความรู้และเป็นยุคแรกๆ Spratling และเวิร์คช็อปของเขาค่อยๆ กลายเป็นความเชื่อมโยงที่มองเห็นได้และน่าดึงดูดทางวัฒนธรรมระหว่างนักท่องเที่ยวชาวอเมริกันที่มีชื่อเสียงจำนวนมากกับประเทศที่พวกเขาอยากเห็นและสัมผัส สแปรตลิงมีโชคลาภที่หาได้ยากที่ได้เห็นชื่อเสียงของเขาเอง ในฐานะชาวอเมริกันที่น่าชื่นชมมากที่สุดคนหนึ่งในเม็กซิโก และได้รับสถานะเป็นตำนานก่อนที่เขาจะเสียชีวิต William Spratling, His Life and Art ได้สร้างชีวิตที่หลากหลายและมั่งคั่งขึ้นมาใหม่อย่างเต็มตา โดยมีมรดกทางสุนทรีย์อันเป็นเอกลักษณ์ แต่เป็นส่วนหนึ่งของความสำเร็จทางวัฒนธรรมที่ยิ่งใหญ่กว่า โดยมีอิทธิพลอย่างลึกซึ้งต่อทัศนคติของชาวอเมริกันต่ออารยธรรมที่แตกต่างจากอารยธรรมของพวกเขาเอง
$495.00
William Spratling(1900-1967) กระดุมข้อมือมือสเตอร์ลิงสมัยใหม่ของ Taxco
William Spratling(1900-1967) กระดุมข้อมือฝังหินสเตอร์ลิงสมัยใหม่ Taxco ใช้งานได้เต็มรูปแบบโดยไม่มีปัญหา กว้าง 27 มม. 17.4 กรัมWilliam Spratling(1900-1967) Spratling สถาปนิกและศิลปินที่สอนที่มหาวิทยาลัยทูเลนในนิวออร์ลีนส์ เดินทางมายังเม็กซิโกในช่วงปลายทศวรรษ 1920 และตั้งรกรากในเมือง Taxco หลังจากเริ่มสนใจโบราณคดีและวัฒนธรรม Mesoamerican จากเพื่อนร่วมงานของเขาที่ทูเลน เขาเดินทางไปเม็กซิโกในช่วงฤดูร้อนหลายช่วงฤดูร้อนเพื่อบรรยายและสำรวจ เขาออกตามหาหมู่บ้านห่างไกลในรัฐเกร์เรโร ซึ่งอยู่ห่างจากเม็กซิโกซิตี้ 110 ไมล์ ซึ่งบางแห่งมีการใช้ภาษา Nahuatl ซึ่งเป็นภาษาแอซเท็ก รวบรวมสิ่งประดิษฐ์และงานฝีมือพื้นเมืองร่วมสมัย การว่ายน้ำทำให้โชคลาภในการผลิตและการออกแบบเครื่องเงิน แต่งานในชีวิตที่แท้จริงของเขาคือการอนุรักษ์ ไถ่ถอน และตีความวัฒนธรรมโบราณของประเทศที่เขารับเลี้ยงบุตรบุญธรรม เขาอธิบายให้ผู้ชมในอเมริกาเหนือทราบถึงภาพวาดของปรมาจารย์สมัยใหม่ของเม็กซิโก และได้รับความโดดเด่นในฐานะนักสะสมงานศิลปะยุคพรีโคลัมเบียนที่มีความรู้และเป็นยุคแรกๆ Spratling และเวิร์คช็อปของเขาค่อยๆ กลายเป็นความเชื่อมโยงที่มองเห็นได้และน่าดึงดูดทางวัฒนธรรมระหว่างนักท่องเที่ยวชาวอเมริกันที่มีชื่อเสียงจำนวนมากกับประเทศที่พวกเขาอยากเห็นและสัมผัส สแปรตลิงมีโชคลาภที่หาได้ยากที่ได้เห็นชื่อเสียงของเขาเอง ในฐานะชาวอเมริกันที่น่าชื่นชมมากที่สุดคนหนึ่งในเม็กซิโก และได้รับสถานะเป็นตำนานก่อนที่เขาจะเสียชีวิต William Spratling, His Life and Art ได้สร้างชีวิตที่หลากหลายและมั่งคั่งขึ้นมาใหม่อย่างเต็มตา โดยมีมรดกทางสุนทรีย์อันเป็นเอกลักษณ์ แต่เป็นส่วนหนึ่งของความสำเร็จทางวัฒนธรรมที่ยิ่งใหญ่กว่า โดยมีอิทธิพลอย่างลึกซึ้งต่อทัศนคติของชาวอเมริกันต่ออารยธรรมที่แตกต่างจากอารยธรรมของพวกเขาเอง
$345.00
William Spratling(1900-1967) กระดุมข้อมือมือสเตอร์ลิงสมัยใหม่ของ Taxco
William Spratling(1900-1967) Taxco กระดุมข้อมือสเตอร์ลิงสมัยใหม่ 30 มม. ทั้งสองข้าง 10.8 กรัม ทำงานได้อย่างสมบูรณ์โดยไม่มีปัญหาWilliam Spratling(1900-1967) Spratling สถาปนิกและศิลปินที่สอนที่มหาวิทยาลัยทูเลนในนิวออร์ลีนส์ เดินทางมายังเม็กซิโกในช่วงปลายทศวรรษ 1920 และตั้งรกรากในเมือง Taxco หลังจากเริ่มสนใจโบราณคดีและวัฒนธรรม Mesoamerican จากเพื่อนร่วมงานของเขาที่ทูเลน เขาเดินทางไปเม็กซิโกในช่วงฤดูร้อนหลายช่วงฤดูร้อนเพื่อบรรยายและสำรวจ เขาออกตามหาหมู่บ้านห่างไกลในรัฐเกร์เรโร ซึ่งอยู่ห่างจากเม็กซิโกซิตี้ 110 ไมล์ ซึ่งบางแห่งมีการใช้ภาษา Nahuatl ซึ่งเป็นภาษาแอซเท็ก รวบรวมสิ่งประดิษฐ์และงานฝีมือพื้นเมืองร่วมสมัย การว่ายน้ำทำให้โชคลาภในการผลิตและการออกแบบเครื่องเงิน แต่งานในชีวิตที่แท้จริงของเขาคือการอนุรักษ์ ไถ่ถอน และตีความวัฒนธรรมโบราณของประเทศที่เขารับเลี้ยงบุตรบุญธรรม เขาอธิบายให้ผู้ชมในอเมริกาเหนือทราบถึงภาพวาดของปรมาจารย์สมัยใหม่ของเม็กซิโก และได้รับความโดดเด่นในฐานะนักสะสมงานศิลปะยุคพรีโคลัมเบียนที่มีความรู้และเป็นยุคแรกๆ Spratling และเวิร์คช็อปของเขาค่อยๆ กลายเป็นความเชื่อมโยงที่มองเห็นได้และน่าดึงดูดทางวัฒนธรรมระหว่างนักท่องเที่ยวชาวอเมริกันที่มีชื่อเสียงจำนวนมากกับประเทศที่พวกเขาอยากเห็นและสัมผัส สแปรตลิงมีโชคลาภที่หาได้ยากที่ได้เห็นชื่อเสียงของเขาเอง ในฐานะชาวอเมริกันที่น่าชื่นชมมากที่สุดคนหนึ่งในเม็กซิโก และได้รับสถานะเป็นตำนานก่อนที่เขาจะเสียชีวิต William Spratling, His Life and Art ได้สร้างชีวิตที่หลากหลายและมั่งคั่งขึ้นมาใหม่อย่างเต็มตา โดยมีมรดกทางสุนทรีย์อันเป็นเอกลักษณ์ แต่เป็นส่วนหนึ่งของความสำเร็จทางวัฒนธรรมที่ยิ่งใหญ่กว่า โดยมีอิทธิพลอย่างลึกซึ้งต่อทัศนคติของชาวอเมริกันต่ออารยธรรมที่แตกต่างจากอารยธรรมของพวกเขาเอง
$345.00
Fred Davis (1880-1961) กระดุมข้อมือสเตอร์ลิงสมัยใหม่ของ Taxco
Fred Davis (1880-1961) กระดุมข้อมือสเตอร์ลิงสมัยใหม่ Taxco 30 มม. x 11 มม. x 20.9 กรัมFrederick W. Davis เป็นที่รู้จักในหมู่นักสะสมจากผลงานของเขาในฐานะนักออกแบบเครื่องประดับและช่างเงินในเม็กซิโกซิตี้ ประเทศเม็กซิโก เขาเริ่มออกแบบและประดิษฐ์เครื่องประดับและของตกแต่งในช่วงทศวรรษปี ค.ศ. 1920 สินค้าที่เขาผลิตมักสะท้อนถึงความใกล้ชิดของเขาต่อสิ่งประดิษฐ์ยุคก่อนโคลัมเบีย เขาได้ร่วมงานกับValentín Vidaurreta เป็นครั้งคราว ซึ่งเป็นช่างเครื่องเงินชาวเม็กซิกันผู้เป็นที่นับถือซึ่งมีรากฐานมาจากเม็กซิโกซิตี้ เดวิสได้รับการยกย่องว่าเป็นผู้สนับสนุนตัวยงของศิลปินเครื่องเงินคนอื่นๆ รวมถึงวิลเลียม สแปรตลิง ซึ่งทำงานในเม็กซิโกตั้งแต่ปี ค.ศ. 1920 ถึงปี 1950 Frederick Davis Jewelry - ประวัติศาสตร์Davis ย้ายจากสหรัฐอเมริกาไปยังเม็กซิโกในปี 1910 โดยทำงานเป็นผู้ช่วยผู้จัดการของบริษัท Sonora News Company เขาเดินทางไปทั่วประเทศเพื่อซื้อทริปไปยังร้านค้าในสถานีรถไฟที่มีคนพื้นเมือง ศิลปะพื้นบ้านให้กับนายจ้างของเขา เขาสร้างความสัมพันธ์กับช่างฝีมือหลายคนในระหว่างการเดินทาง และความรู้ของเขาเกี่ยวกับงานฝีมือเม็กซิกันก็เพิ่มขึ้นอย่างกว้างขวาง การทำงานอันกระตือรือร้นของเขาส่งผลให้ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเป็นผู้จัดการโชว์รูมศิลปะและหัตถกรรมของ Sonora ในเม็กซิโกซิตี้ René d’Harnoncourt ซึ่งต่อมาดำรงตำแหน่งผู้อำนวยการพิพิธภัณฑ์ศิลปะสมัยใหม่ในนิวยอร์ก ได้รับการว่าจ้างจาก Davis ในปี 1927 ในตำแหน่งผู้ช่วย การทำงานร่วมกันของพวกเขานำไปสู่การเผยแพร่และนิทรรศการผลงานของจิตรกรชาวเม็กซิกันซึ่งปัจจุบันเป็นที่รู้จัก เช่น ดิเอโก ริเวรา และอื่นๆ อีกมากมาย ในช่วงเวลานี้ Davis และ d'Harnoncourt ได้ทิ้งรอยเท้าการค้างานฝีมือของชาวเม็กซิกัน ซึ่งรวมถึงเครื่องประดับเงินไว้อย่างไม่มีวันลบเลือนนับจากจุดนั้นเป็นต้นมา Davis เข้ารับตำแหน่งผู้จัดการร้านขายของโบราณและงานฝีมือชั้นดีให้กับห้างสรรพสินค้าของ Sanborn ในปี 1933 หลังจากที่ d’Harnoncourt ย้ายไปอยู่ที่สหรัฐอเมริกา เขาอยู่กับร้านแห่งนี้เป็นเวลา 20 ปี โดยเขายังคงส่งเสริมงานศิลปะและช่างฝีมือชาวเม็กซิกันในขณะเดียวกันก็ออกแบบและผลิตเครื่องเงิน เดวิสเสียชีวิตในปี 2504
$495.00
Antonio Pineda (1919-2009) กระดุมข้อมือ Sterling Onyx สมัยใหม่ของ Taxco
Antonio Pineda (1919-2009) Taxco กระดุมข้อมือสเตอร์ลิงโอนิกซ์สมัยใหม่ 18 มม. ทรงสี่เหลี่ยม 19.9 กรัม Antonio Pineda (1919-2009)ในเมือง Taxco บนภูเขาในรัฐ Guerrero ของเม็กซิโก การทำเหมืองขนาดใหญ่เกิดขึ้นได้ตั้งแต่ศตวรรษที่ 16 และเงินคือวิถีชีวิต . ในช่วงหลายปีหลังการปฏิวัติเม็กซิโก (1910–20) เครื่องประดับและวัตถุเงินอื่นๆ ได้รับการประดิษฐ์ขึ้นที่นั่นด้วยแนวทางที่เป็นนวัตกรรมใหม่ทั้งหมด โดยอาศัยจากแนวคิดสมัยใหม่และการสร้างสรรค์เอกลักษณ์ประจำชาติใหม่ของเม็กซิโก ปัจจุบัน ในวัย 89 ปี AntonioPineda เป็นหนึ่งในสมาชิกสองคนที่ยังมีชีวิตอยู่ของ Taxco School และได้รับการยอมรับว่าเป็นนักออกแบบระดับโลกและเป็นสมบัติประจำชาติของเม็กซิโก ผลงานเครื่องเงินที่ได้รับการยกย่องของ Pineda เกือบสองร้อยตัวอย่างจะถูกจัดแสดงใน Silver Seduction: The Art of Mexican Modernist Antonio Pineda ซึ่งเป็นนิทรรศการการเดินทางที่เปิดตัวครั้งแรกที่พิพิธภัณฑ์ Fowler เมื่อวันที่ 24 สิงหาคม 2008ให้ไว้อย่างมีนัยสำคัญ ความสำเร็จมากมายและชื่อเสียงระดับนานาชาติของ Pineda เขาระบุตัวเองโดยหลักแล้วคือ Taxqueño หรือ Taxco ช่างเงิน นับตั้งแต่ก่อตั้ง ขบวนการ Taxco ได้บุกเบิกรากฐานใหม่ในความสำเร็จทางเทคนิคและการออกแบบ ในขณะที่ WilliamSpratling ดีไซเนอร์สัญชาติอเมริกันโดยกำเนิดใน Taxco ได้รับการยกย่องว่าเป็นหัวหอกในขบวนการเครื่องเงิน Taxco ร่วมสมัย กลุ่มนักออกแบบชาวเม็กซิกันที่มีพรสวรรค์กลุ่มนี้ได้สร้างเวิร์กช็อปอิสระและพัฒนาให้มีความโดดเด่น “โรงเรียนแท็กซ์โก” นักออกแบบเหล่านี้ได้รวมเอาแนวสุนทรียภาพมากมาย—ศิลปะยุคพรีโคลัมเบียน; เครื่องเงิน รูปเคารพทางศาสนา และงานศิลปะอื่นๆ จากสมัยอาณานิคมเม็กซิโก และศิลปะยอดนิยมในท้องถิ่น โดยผสมผสานศิลปะเหล่านี้เข้ากับสมัยใหม่ตัว Pineda เองก็ได้รับการยกย่องจากการออกแบบที่โดดเด่นและการใช้อัญมณีอย่างชาญฉลาด Silver Seduction ติดตามวิวัฒนาการของผลงานของเขาในช่วงทศวรรษที่ 1930-70 และประกอบด้วยสร้อยคอและสร้อยข้อมือแต่ละเส้นมากกว่าห้าสิบเส้น ตลอดจนแหวน ต่างหูที่สวยงามจำนวนมาก และตัวอย่างภาชนะกลวงและเครื่องใช้บนโต๊ะอาหารของเขาที่หลากหลาย . ผลงานทั้งหมดนำเสนอการผสมผสานระหว่างการดำเนินการที่ประณีตอย่างสูงของ Pinedaและความน่าดึงดูดใจที่ทำด้วยมือเครื่องประดับของ Pineda ขึ้นชื่อเป็นพิเศษในด้านการยอมรับรูปร่างของมนุษย์อย่างสง่างาม บ่อยครั้งกล่าวกันว่า Pineda เข้ากับสรีระได้อย่างลงตัว และให้ความรู้สึกที่ใช่เมื่อสวมใส่ ตัวอย่างเช่น สร้อยคอเรขาคณิตหนาที่เมื่อมองแวบแรกอาจดูหนักหรือแข็งเกินกว่าจะสวมใส่ได้อย่างสบาย อันที่จริงมีเหลี่ยมเพชรพลอย มีบานพับ หรือกลวงในลักษณะที่โอบรอบคอหรือ ประดับประดาบริเวณเนินอกอย่างเย้ายวนนอกจากนี้ ไม่มีช่างอัญมณีรายอื่นใดที่ใช้หินสังเคราะห์ราคาแพงจำนวนมากหรือจัดวางให้มีความฉลาด ทักษะ และความหลากหลายมากเท่ากับ Pineda มีเพียงช่างเงินที่มีพรสวรรค์ที่สุดเท่านั้นที่จะเชี่ยวชาญได้
$295.00
Antonio Pineda (1919-2009) กระดุมข้อมือสเตอร์ลิง Cat's Eye สมัยใหม่ของ Taxco
Antonio Pineda (1919-2009) กระดุมข้อมือสเตอร์ลิงของ Taxco Modernist Cat's Eye ไม่มีปัญหาใดๆ ใช้งานได้อย่างสมบูรณ์ หน้าปัด 29มม. x 25มม., 27 กรัม. Antonio Pineda (1919-2009)ในเมือง Taxco บนภูเขาในรัฐเกร์เรโรของเม็กซิโก การทำเหมืองขนาดใหญ่เกิดขึ้นได้ตั้งแต่ศตวรรษที่ 16 และแร่เงินคือวิถีชีวิต ในช่วงหลายปีหลังการปฏิวัติเม็กซิโก (1910–20) เครื่องประดับและวัตถุเงินอื่นๆ ได้รับการประดิษฐ์ขึ้นที่นั่นด้วยแนวทางที่เป็นนวัตกรรมใหม่ทั้งหมด โดยอาศัยจากแนวคิดสมัยใหม่และการสร้างสรรค์เอกลักษณ์ประจำชาติใหม่ของเม็กซิโก ปัจจุบัน ในวัย 89 ปี AntonioPineda เป็นหนึ่งในสมาชิกสองคนที่ยังมีชีวิตอยู่ของ Taxco School และได้รับการยอมรับว่าเป็นนักออกแบบระดับโลกและเป็นสมบัติประจำชาติของเม็กซิโก ผลงานเครื่องเงินที่ได้รับการยกย่องของ Pineda เกือบสองร้อยตัวอย่างจะถูกจัดแสดงใน Silver Seduction: The Art of Mexican Modernist Antonio Pineda ซึ่งเป็นนิทรรศการการเดินทางที่เปิดตัวครั้งแรกที่พิพิธภัณฑ์ Fowler เมื่อวันที่ 24 สิงหาคม 2008ให้ไว้อย่างมีนัยสำคัญ ความสำเร็จมากมายและชื่อเสียงระดับนานาชาติของ Pineda เขาระบุตัวเองโดยหลักแล้วคือ Taxqueño หรือ Taxco ช่างเงิน นับตั้งแต่ก่อตั้ง ขบวนการ Taxco ได้บุกเบิกรากฐานใหม่ในความสำเร็จทางเทคนิคและการออกแบบ ในขณะที่ WilliamSpratling ดีไซเนอร์สัญชาติอเมริกันโดยกำเนิดใน Taxco ได้รับการยกย่องว่าเป็นหัวหอกในขบวนการเครื่องเงิน Taxco ร่วมสมัย กลุ่มนักออกแบบชาวเม็กซิกันที่มีพรสวรรค์กลุ่มนี้ได้สร้างเวิร์กช็อปอิสระและพัฒนาให้มีความโดดเด่น “โรงเรียนแท็กซ์โก” นักออกแบบเหล่านี้ได้รวมเอาแนวสุนทรียภาพมากมาย—ศิลปะยุคพรีโคลัมเบียน; เครื่องเงิน รูปเคารพทางศาสนา และงานศิลปะอื่นๆ จากสมัยอาณานิคมเม็กซิโก และศิลปะยอดนิยมในท้องถิ่น โดยผสมผสานศิลปะเหล่านี้เข้ากับสมัยใหม่ตัว Pineda เองก็ได้รับการยกย่องจากการออกแบบที่โดดเด่นและการใช้อัญมณีอย่างชาญฉลาด Silver Seduction ติดตามวิวัฒนาการของผลงานของเขาในช่วงทศวรรษที่ 1930-70 และประกอบด้วยสร้อยคอและสร้อยข้อมือแต่ละเส้นมากกว่าห้าสิบเส้น ตลอดจนแหวน ต่างหูที่สวยงามจำนวนมาก และตัวอย่างภาชนะกลวงและเครื่องใช้บนโต๊ะอาหารของเขาที่หลากหลาย . ผลงานทั้งหมดนำเสนอการผสมผสานระหว่างการดำเนินการที่ประณีตอย่างสูงของ Pinedaและความน่าดึงดูดใจที่ทำด้วยมือเครื่องประดับของ Pineda ขึ้นชื่อเป็นพิเศษในด้านการยอมรับรูปร่างของมนุษย์อย่างสง่างาม บ่อยครั้งกล่าวกันว่า Pineda เข้ากับสรีระได้อย่างลงตัว และให้ความรู้สึกที่ใช่เมื่อสวมใส่ ตัวอย่างเช่น สร้อยคอเรขาคณิตหนาที่เมื่อมองแวบแรกอาจดูหนักหรือแข็งเกินกว่าจะสวมใส่ได้อย่างสบาย อันที่จริงมีเหลี่ยมเพชรพลอย มีบานพับ หรือกลวงในลักษณะที่โอบรอบคอหรือ ประดับประดาบริเวณเนินอกอย่างเย้ายวนนอกจากนี้ ไม่มีช่างอัญมณีรายอื่นใดที่ใช้หินสังเคราะห์ราคาแพงจำนวนมากหรือจัดวางให้มีความฉลาด ทักษะ และความหลากหลายมากเท่ากับ Pineda มีเพียงช่างเงินที่มีพรสวรรค์ที่สุดเท่านั้นที่จะเชี่ยวชาญได้
$295.00
William Spratling (1900-1967) กระดุมข้อมือกำปั้นสเตอร์ลิงสมัยใหม่ของ Taxco
William Spratling(1900-1967) กระดุมข้อมือกระดุมข้อมือ Taxco Modernist Sterling ใช้งานได้เต็มรูปแบบโดยไม่มีปัญหา สี่เหลี่ยมจัตุรัส 22 มม. 12.7 กรัม วิลเลียม สแปรตลิง(1900-1967) สแปรตลิง สถาปนิกและศิลปินผู้สอนที่มหาวิทยาลัยทูเลนในนิวออร์ลีนส์ เดินทางมายังเม็กซิโกในช่วงปลายทศวรรษ 1920 และตั้งรกรากในเมืองแท็กซ์โก หลังจากเริ่มสนใจโบราณคดีและวัฒนธรรม Mesoamerican จากเพื่อนร่วมงานของเขาที่ทูเลน เขาเดินทางไปเม็กซิโกในช่วงฤดูร้อนหลายช่วงฤดูร้อนเพื่อบรรยายและสำรวจ เขาออกตามหาหมู่บ้านห่างไกลในรัฐเกร์เรโร ซึ่งอยู่ห่างจากเม็กซิโกซิตี้ 110 ไมล์ ซึ่งบางแห่งมีการใช้ภาษา Nahuatl ซึ่งเป็นภาษาแอซเท็ก รวบรวมสิ่งประดิษฐ์และงานฝีมือพื้นเมืองร่วมสมัย การว่ายน้ำทำให้โชคลาภในการผลิตและการออกแบบเครื่องเงิน แต่งานในชีวิตที่แท้จริงของเขาคือการอนุรักษ์ ไถ่ถอน และตีความวัฒนธรรมโบราณของประเทศที่เขารับเลี้ยงบุตรบุญธรรม เขาอธิบายให้ผู้ชมในอเมริกาเหนือทราบถึงภาพวาดของปรมาจารย์สมัยใหม่ของเม็กซิโก และได้รับความโดดเด่นในฐานะนักสะสมงานศิลปะยุคพรีโคลัมเบียนที่มีความรู้และเป็นยุคแรกๆ Spratling และเวิร์คช็อปของเขาค่อยๆ กลายเป็นความเชื่อมโยงที่มองเห็นได้และน่าดึงดูดทางวัฒนธรรมระหว่างนักท่องเที่ยวชาวอเมริกันที่มีชื่อเสียงจำนวนมากกับประเทศที่พวกเขาอยากเห็นและสัมผัส สแปรตลิงมีโชคลาภที่หาได้ยากที่ได้เห็นชื่อเสียงของเขาเอง ในฐานะชาวอเมริกันที่น่าชื่นชมมากที่สุดคนหนึ่งในเม็กซิโก และได้รับสถานะเป็นตำนานก่อนที่เขาจะเสียชีวิต William Spratling, His Life and Art ได้สร้างชีวิตที่หลากหลายและมั่งคั่งขึ้นมาใหม่อย่างเต็มตา โดยมีมรดกทางสุนทรีย์อันเป็นเอกลักษณ์ แต่เป็นส่วนหนึ่งของความสำเร็จทางวัฒนธรรมที่ยิ่งใหญ่กว่า โดยมีอิทธิพลอย่างลึกซึ้งต่อทัศนคติของชาวอเมริกันต่ออารยธรรมที่แตกต่างจากอารยธรรมของพวกเขาเอง
$345.00
William Spratling (1900-1967) กระดุมข้อมือกำปั้นสเตอร์ลิงสมัยใหม่ของ Taxco
William Spratling(1900-1967) กระดุมข้อมือกระดุมข้อมือ Taxco Modernist Sterling ใช้งานได้เต็มรูปแบบโดยไม่มีปัญหา กว้าง 20 มม. 14.7 กรัมWilliam Spratling(1900-1967) Spratling สถาปนิกและศิลปินที่สอนที่มหาวิทยาลัยทูเลนในนิวออร์ลีนส์ เดินทางมายังเม็กซิโกในช่วงปลายทศวรรษ 1920 และตั้งรกรากในเมือง Taxco หลังจากเริ่มสนใจโบราณคดีและวัฒนธรรม Mesoamerican จากเพื่อนร่วมงานของเขาที่ทูเลน เขาเดินทางไปเม็กซิโกในช่วงฤดูร้อนหลายช่วงฤดูร้อนเพื่อบรรยายและสำรวจ เขาออกตามหาหมู่บ้านห่างไกลในรัฐเกร์เรโร ซึ่งอยู่ห่างจากเม็กซิโกซิตี้ 110 ไมล์ ซึ่งบางแห่งมีการใช้ภาษา Nahuatl ซึ่งเป็นภาษาแอซเท็ก รวบรวมสิ่งประดิษฐ์และงานฝีมือพื้นเมืองร่วมสมัย การว่ายน้ำทำให้โชคลาภในการผลิตและการออกแบบเครื่องเงิน แต่งานในชีวิตที่แท้จริงของเขาคือการอนุรักษ์ ไถ่ถอน และตีความวัฒนธรรมโบราณของประเทศที่เขารับเลี้ยงบุตรบุญธรรม เขาอธิบายให้ผู้ชมในอเมริกาเหนือทราบถึงภาพวาดของปรมาจารย์สมัยใหม่ของเม็กซิโก และได้รับความโดดเด่นในฐานะนักสะสมงานศิลปะยุคพรีโคลัมเบียนที่มีความรู้และเป็นยุคแรกๆ Spratling และเวิร์คช็อปของเขาค่อยๆ กลายเป็นความเชื่อมโยงที่มองเห็นได้และน่าดึงดูดทางวัฒนธรรมระหว่างนักท่องเที่ยวชาวอเมริกันที่มีชื่อเสียงจำนวนมากกับประเทศที่พวกเขาอยากเห็นและสัมผัส สแปรตลิงมีโชคลาภที่หาได้ยากที่ได้เห็นชื่อเสียงของเขาเอง ในฐานะชาวอเมริกันที่น่าชื่นชมมากที่สุดคนหนึ่งในเม็กซิโก และได้รับสถานะเป็นตำนานก่อนที่เขาจะเสียชีวิต William Spratling, His Life and Art ได้สร้างชีวิตที่หลากหลายและมั่งคั่งขึ้นมาใหม่อย่างเต็มตา โดยมีมรดกทางสุนทรีย์อันเป็นเอกลักษณ์ แต่เป็นส่วนหนึ่งของความสำเร็จทางวัฒนธรรมที่ยิ่งใหญ่กว่า โดยมีอิทธิพลอย่างลึกซึ้งต่อทัศนคติของชาวอเมริกันต่ออารยธรรมที่แตกต่างจากอารยธรรมของพวกเขาเอง
$345.00
กระดุมข้อมือสเตอร์ลิงสมัยใหม่ของ c1970 โดย Ed Harris
กระดุมข้อมือสเตอร์ลิงสมัยใหม่ในยุคปี 1970 โดย Ed Harris สี่เหลี่ยมจัตุรัส 7/8" รวม 23.2 กรัม
$125.00
กระดุมข้อมือสไตล์ซีรีส์ "Tectonic" ของ Sterling Paul Harrie
กระดุมข้อมือสไตล์ซีรีส์ "Tectonic" ของ Sterling Paul Harrie กระดุมข้อมือสเตอร์ลิงพร้อมเศษแก้วอาร์ตในครก ฉันมีเสื้อผ้าของ Paul Harrie อยู่สองสามชิ้น และสิ่งเหล่านี้คล้ายกันมาก แต่ฉันไม่แน่ใจ ฉันแน่ใจว่าพวกมันเจ๋งและสเตอร์ลิง 11.8 กรัม.
$110.00
กระดุมข้อมือนาวาโฮสเตอร์ลิงในยุค 50-60
กระดุมข้อมือนาวาโฮสเตอร์ลิงในยุค 50-60 กระดุมข้อมือวินเทจชุดใหญ่สวยงาม หน้า 1.25" x 7/8" น้ำหนัก 19.8 กรัม
$125.00
1950's Modernist Cufflinks Southwestern Legal Center Texas Oil Derricks Lawyer G
1950's Modernist Cufflinks Southwestern Legal Center Texas Oil Derricks Lawyer Gift. Cool and unusual cufflinks with no issues. The front parts are 15/16"
$60.00
2 vintage Coin Tie Clips 1922 France 1925 Denmark
2 vintage Coin Tie Clips 1922 France 1925 Denmark largest is 7/8". These were<br>probably made mid 20th century, nice patina on the clips.
$30.00
Vintage Swank Mesh/Rhinestone Cufflinks
Vintage Swank Mesh/Rhinestone Cufflinks. Really good looking, the rhinestones<br>shine beautifully, no noticeable wear.
$55.00
Mid Century Modernist sterling and wood earrings
Mid Century Modernist sterling and wood earrings. Great pair of earrings from<br>the third quarter of the 20th century, unsure of designer/maker. Screw backs, 2<br>1/8" tall x 1 3/8" wide x 13.7 grams.
$185.00
Mid Century Austrian Roulette wheel cufflinks
Mid Century Austrian Roulette wheel cufflinks. High quality cufflinks, I believe brass or gold filled, no damage. They each have functional roulette wheels with center knob that spins them..
$115.00
Vintage collection cufflinks money clips, tie clips, etc
Vintage collection cufflinks money clips, tie clips, etc. Selling the lot from the third quarter of the 20th century, most cufflinks have mates, a few don't. Please no questions as the lot will be inaccessible after listing until sold. Some gold filled, some sterling, nothing with any significant wear or damage, dog money clip has a pocket knife an nail file. If you're thinking "Why didn't he take 10 pictures of this in every picture imaginable then spend twenty minutes describing each item?" The answer is I would have had to charge twice as much for it if I did that and I would rather sell this for a good deal. It has to be a good deal at this price.
$110.00
Mid Century Modernist sterling and wood cufflinks
Mid Century Modernist sterling and wood cufflinks. Both marked sterling with no<br>other markings, great pair of possibly one of kind cufflinks from the third<br>quarter of the 20th century.
$185.00
c1950's Zuni Native American Sterling multi-stone inlay tie bar
c1950's Zuni Native American Sterling multi-stone inlay tie bar. Fantastic item,<br>top isn't sterling, knifewing is sterling, slight loss to inlay at bottom left<br>foot. 2.5" wide x 2" tall x 10 grams total weight.
$165.00
Large Vintage Sterling Grey/Blue Cat's Eye Cufflinks
Large Vintage Sterling Grey/Blue Cat's Eye Cufflinks. Large oversized cufflinks 25.6 grams with no significant issues.
$85.00
ww2 Era Sterling pilot wings tie bar
ww2 Era Sterling pilot wings tie bar. Wings just over 2" wide, marked sterling, I don't believe the top bar is sterling. 11.3 grams.
$85.00
Mid century modern sterling cufflinks
Mid century modern sterling cufflinks. They appear either Scandinavian or Native<br>American :). They are really cool, circa mid 20th century, each marked sterling<br>inside bars. Selling the pair shown
$110.00
3 Vintage silver Navajo buttons
3 Vintage silver Navajo buttons 15/16" wide 7.6 grams total.<br><br>anderas
$75.00
Vintage High Grade turquoise Native American Sterling cufflinks
Vintage High Grade turquoise Native American Sterling cufflinks. These are extremely unusual with two pieces of high grade natural turquoise with the best matrix. Selling the exact pair shown circa mid 20th century.
$265.00
1926 1927 Silver sixpence cufflinks with gilt sterling mounts
1926 1927 Silver sixpence cufflinks with gilt sterling mounts. Extremely high quality cufflinks with no issues, possibly never worn.
$120.00
Vintage Gumps Jade/Sterling cufflinks
Vintage Gumps Jade/Sterling cufflinks. No damage, ready to use. Gumps always used high quality jade.
$325.00
Retro Tiffany 18k ropes on Sterling Cufflinks
Retro Tiffany 18k ropes on Sterling Cufflinks. Nice pair of authentic Tiffany<br>cufflinks, very well made with little to no wear. Strong springs on back make<br>audible click when the lever is moved. No issues.
$304.00
Vintage David Donahue Guilloche Enamel Sterling silver cufflinks
Vintage David Donahue Guilloche Enamel Sterling silver cufflinks. Clean with no damage and little wear.
$121.00
10 Vintage Southwestern Stamped Sterling and Buffalo nickel button covers
10 Vintage Southwestern Stamped Sterling button covers. Backs are steel as<br>always. The nickels are nickel and steel of course. .75" and 7/8" wide at front.<br>46.4 grams total weight.<br><br>anderas
$135.00
6 Vintage Southwestern Stamped Sterling button covers
6 Vintage Navajo Stamped Sterling button covers, great with no issues. Backs are<br>steel as always. 7/8" wide at front. 22.5 grams total weight.<br><br>anderas
$95.00
Retro 18k White gold diamond and onyx cufflinks
Retro 18k White gold diamond and onyx cufflinks. No damage or significant wear,<br>4 larger diamonds on each corner with 20 smaller diamonds inbetween, all<br>diamonds tested, cufflinks tested 18k gold and marked in 3 places on each<br>cufflink. Designer stamp on each cufflink that isn't ringing a bell at the<br>moment but the quality is top notch. 14.9 grams.
$1,295.00
Vintage Sterling Freeform Iridescent gemstone cufflinks
Vintage Sterling Freeform Iridescent gemstone cufflinks. Very cool cufflinks, marked 925, strong, functional, used little.
$121.00
2 pr Sterling Turquoise and Nephrite jade cufflinks
2 pr Sterling Turquoise and Nephrite jade cufflinks. Selling the two pairs<br>shown, round ones marked 835 and a makers mark, I think they are nephrite jade<br>but could be wrong, the others are natural turquoise and marked sterling on the<br>sides of the back.
$125.00
Antonio Pineda (1919-2009) Los Castillo Modernist space age sterling cufflinks
Antonio Pineda (1919-2009) Los Castillo Modernist space age sterling cufflinks 1 5/16" x .75" face, 24.7 grams.Pineda is one of two living members of the Taxco School and is recognized as a world-class designer and a Mexican national treasure. Pineda’s jewelry is especially known for its elegant acknowledgment of the human form. It is often said that a Pineda fits the body perfectly, that it feels right when it is worn. So, for example, a thick geometric necklace that might at first glance seem too weighty or rigid to wear comfortably is, in fact, faceted, hinged, or hollowed in such a way that it gracefully encircles the neck or drapes down the décolletage. In addition, no other taxqueño jeweler used as many costly semiprecious stones or set them with as much ingenuity, skill, and variety as did Pineda. Only the most talented of silversmiths could master.
$384.00
Vintage Southwestern Sterling and agate cufflinks
Vintage Southwestern Sterling and agate cufflinks. No issues.
$165.00
Harold Clifton Fithian (1905-1972) California Modernist sterling cufflinks
Harold Clifton Fithian (1905-1972) California Modernist sterling cufflinks. 7/8" x 5/8" face 20.8 grams. Harold Fithian (1905-1972) was an all-American romantic figure - he was born and raised in Southern California - studied acting with Edna Ames and worked on the back lot of Universal Studios in Hollywood in the 1920s - was a labor organizer and friend of Woody Guthrie in the 1930s and 40s - a well-known designer and metalsmith in the 1950s and 60s - and he is probably best known for his modernist cufflinks and other mens jewelry.
$294.00
c1950's Zuni Native American Sterling multi-stone inlay duck tie bar
c1950's Zuni Native American Sterling multi-stone inlay duck tie bar, great, one of a kind with no issues.
$165.00
Art Deco Sterling Guilloche Enamel Cufflinks
Art Deco Sterling Guilloche Enamel Cufflinks. Great design from the second quarter of the 20th century with no damage in original box. They are hallmarked by the maker but I can't make it out.
$404.00
Vintage sterling silver agate cufflinks
Vintage sterling silver agate cufflinks. Nice old pair of mid century sterling cufflinks with no damage, nice and tight at hinges.
$105.00
c1940 Peter Traphagen (1910-2000) Sterling silver clip and buttons set
c1940 Peter Traphagen (1910-2000) Sterling silver clip and buttons set. Great<br>modernist set that will clean up nicely, no significant wear. Clip is 2",<br>buttons .75". 26.3 grams. Traphagen was a talented studio Silversmith out of<br>Pasadena CA.<br><br>anderas
$195.00
Tiffany Sterling money clip
Tiffany Sterling money clip. Selling the money clip shown clean with no issues. Box and bag included.
$235.00
3 Pairs of Retro Sterling cufflinks
3 Pairs of Retro Sterling cufflinks. 3 pairs of nice sterling cufflinks with no<br>issues. The onyx/shell intarsia inlay ones are signed by the artisan illegibly<br>on the back, they are really nice. Selling all three pairs for one price.<br><br>anderas
$145.00
Hand Engraved L monogram Sterling Cufflinks
Hand Engraved L monogram Sterling Cufflinks. High quality completely handmade<br>from the first half of the 20th century, unmarked (tested) sterling. 9.1 grams.
$80.00
Mid Century Modernist Sterling horse head cufflinks
Mid Century Modernist Sterling horse head cufflinks. These are about as cool as<br>cool gets and very well made. No identifying marks other than sterling. They<br>appear to be horses or dragons, or something of that sort. 27.6 grams.<br>anderas
$165.00
pr 30's-40's Navajo hand stamped silver buttons
pr 30's-40's Navajo hand stamped silver buttons 1.5" wide 16 grams total weight.<br>Selling both of the buttons shown
$295.00
5 Vintage Navajo Stamped Sterling button covers r
5 Vintage Navajo Stamped Sterling button covers, great with no issues. Backs are<br>steel as always. 7/8" wide at front. 18.1 grams total weight.
$75.00
6 Vintage Navajo Stamped Sterling button covers
6 Vintage Navajo Stamped Sterling button covers, great with no issues. Backs are<br>steel as always. 7/8" wide at front. 21.3 grams total weight.
$95.00
1884,1885 Silver Dollar cufflinks
1884,1885 Silver Dollar cufflinks. Selling the pair shown of oversized cufflinks. Authentic 90% silver late 19th century American Currency in nickel silver mounts. Selling the exact pair shown with no issues.
$125.00
Mid Century German Modernist 835 Silver cufflinks
Mid Century 835 Silver Modernist cufflinks. No issues. 16.4 grams.
$165.00
Spiro Agnew Richard Nixon Presidential Tie Bar/Cufflinks Apollo XIII Lot
Spiro Agnew Richard Nixon Presidential Tie Bar/Cufflinks Apollo XIII Lot from the estate of Master Sergeant Orson L Kelly Jr who was a pilot for Air force one during 4 different presidential Administrations. No damage or issues. These are gold colored not gold and are authentic period items from the late 1960's.
$265.00
Vintage Hollywood California Made Fenwick & Sailors Sterling Silver Clip on Hunt
Vintage Hollywood California Made Fenwick & Sailors Sterling Silver Clip on Hunter earrings. 15.2 gramp 7/8" wide with no issues, good strong clips.
$125.00
30's-40's Navajo Stamped sterling/turquoise cufflinks
30's-40's Navajo Stamped sterling/turquoise cufflinks. Great, 1" x 7/8" face 11<br>grams. These are extremely special, bordering on as good as they get which is of<br>course subjective.
$345.00
c1960's 14K Gold Jaeger LeCoultre Watch Cufflink
c1960's 14K Gold Jaeger LeCoutre Watch Cufflink. These are rare and the watch is<br>in perfect working condition. These came with one watch cufflink and one plain<br>gold. This one happened to be monogramed and gold prices are up so I scrapped it<br>so I could reduce the price of the important cufflink shown. It can be used with<br>any other cufflink obviously as the mate had no markings other than 14k. .75"<br>wide.
$1,650.00
Vintage Guatemalan 900 silver Mayan style cufflinks
Vintage Guatemalan 900 silver Mayan style cufflinks 900 silver fronts, possibly<br>gold plated, alpaca backs so they'll be stronger. 8 grams.
$45.00