Produkte

9827 Produkte


  • Waterford Crystal Perfume Bottle with Dobber - Estate Fresh Austin

    Waterford Crystal Parfümflasche mit Dobber

    1 auf Lager

    Waterford Crystal Parfümflasche mit Dobber. 4,75" groß. Die Markierung war auf dem letzten Bild zu sehen. Es hält das Licht genau richtig. Keine Chips, Kratzer, Risse oder andere Probleme.

    1 auf Lager

    $75.00

  • Waterford Doug Sanders Celebrity Classic 1986 Golf Trophy - Estate Fresh Austin

    Waterford Doug Sanders Celebrity Classic 1986 Golf Trophy

    1 auf Lager

    Waterford Doug Sanders Celebrity Classic 1986 Golf Trophy. Ich dachte, das Turnier begann im Jahr 1988, aber da steht eindeutig 1986. Trophäenvase von höchster Qualität. 8" hoher geschliffener Kristall. Ein paar kleine Kerben an der Basiskante und zwei am Rand, die sehr klein sind und nur beim Suchen auffallen und leicht auspoliert werden können.

    1 auf Lager

    $125.00

  • Waterford Evolution vase - Estate Fresh Austin

    Waterford Evolution-Vase

    1 auf Lager

    Waterford Evolution-Vase. 7" hoch x 5" breit, ohne Risse, Chips oder Restaurierungen.

    1 auf Lager

    $165.00

  • Waterford Glandore 8" Round bowl - Estate Fresh Austin

    Waterford Glandore 8" runde Schüssel

    1 auf Lager

    Waterford Glandore 8" runde Schüssel in neuwertigem Zustand ohne Risse, Chips, Kratzer, ausgezeichnete Klarheit, nie in der Spülmaschine gewesen, wahrscheinlich nie benutzt. Auf der Seite mit Waterford-Säurestempel markiert, wie im letzten Bild gezeigt. 8" breit x 3,5" groß. isshelf

    1 auf Lager

    $85.00

  • Waterford Kylemore Cut Crystal Claret Weine (5)

    Waterford Kylemore Cut Crystal Claret Weine (5)

    5 auf Lager

    Waterford Kylemore Cut Crystal Claret Weine (5). Jeder ist 6" hoch x 3" breit am Rand und verkauft 5 Weinrotkelche zu einem Preis. Sie sind alle frei von Rissen, Absplitterungen, Beulen, keiner ist abgeschliffen, keine Trübungen oder Kratzer. Dieses schöne Muster wurde 2017 eingestellt. Sie sind wie abgebildet markiert, die Säurestempel sind auf der Basis der Gläser, die bei genauem Hinsehen oben auf der Basis des zweiten Bildes sichtbar sind. Schwarze Kiste

    5 auf Lager

    $195.00

  • Waterford Kylemore Cut Crystal Wasserkelche (4)

    Waterford Kylemore Cut Crystal Wasserkelche (4)

    4 auf Lager

    Waterford Kylemore Cut Crystal Wasserkelche (4). Jeder ist 6,75" hoch x 3 9/16" breit am Rand und verkauft vier Wasserkelche zu einem Preis, wobei mehrere Lose verfügbar sind, wenn Sie die Menge ändern. Wenn Sie zwei auswählen, erhalten Sie 8 Kelche, 3 erhalten Sie 12 usw. Das sind sie alle frei von Rissen, Chips, Beulen, nichts ist abgeschliffen, keine Trübungen oder Kratzer. Dieses schöne Muster wurde 2017 eingestellt. Schwarze Kiste

    4 auf Lager

    $250.00

  • Waterford Kylemore Cut Crystal Wasserkelche (6)

    Waterford Kylemore Cut Crystal Wasserkelche (6)

    4 auf Lager

    Waterford Kylemore Cut Crystal Wasserkelche (6). Jeder ist 6,75" hoch x 3 9/16" breit am Rand und verkauft sechs Wasserkelche zu einem Preis, wobei mehrere Lose verfügbar sind, wenn Sie die Menge ändern. Wenn Sie zwei auswählen, erhalten Sie 12 Kelche, 3 erhalten Sie 18 usw. Das sind sie alle frei von Rissen, Chips, Beulen, nichts ist abgeschliffen, keine Trübungen oder Kratzer. Dieses schöne Muster wurde 2017 eingestellt. Schwarze Kiste

    4 auf Lager

    $375.00

  • Wavecrest Antike Glasnadelschale um 1890

    Wavecrest Antike Glasnadelschale um 1890

    1 auf Lager

    Es ist nicht markiert und misst 4" breit x 1,5" hoch. Keine Risse, Chips oder Kratzer auf dem Glas.

    1 auf Lager

    $55.00

  • Wayne & Carla Johnson Zuni Petit Point turquoise necklace

    Wayne & Carla Johnson Zuni Petit Point turquoise necklace

    1 auf Lager

    Wayne & Carla Johnson Zuni Petit Point turquoise necklace. Necklace approximately 18" long with 3.25" drop 29.5 grams. No issues. <br><br><br>Marked or unmarked as shown in pics, weight and other measurements in pics. Sorry but my jewelry is stored in a secure location and cannot be accessed for more pictures,<br>videos, or measurements until sold. If you look at pictures/description your<br>question should be answered. Thank you so much for your time and consideration!<br><br>All precious metals are tested and guaranteed. A Native American jewelry piece referred to as "silver" or "ingot" is guaranteed to be at least 90% silver. Bracelets are photographed on a 6" women's wrist.

    1 auf Lager

    $650.00

  • Wayne Muskett - Calvin Begay Canyon  collection Sterling Multi-stone inlay cuff bracelet

    Wayne Muskett - Calvin Begay Canyon collection Sterling Multi-stone inlay cuff bracelet

    1 auf Lager

    Wayne Muskett - Calvin Begay Canyon collection Sterling Multi-stone inlay cuff bracelet<br><br>Marked or unmarked as shown in pics, weight and other measurements in pics. Sorry but my jewelry is stored in a secure location and cannot be accessed for more pictures,<br>videos, or measurements until sold. If you look at pictures/description your<br>question should be answered. Thank you so much for your time and consideration! If you would like to chat, that would be great, but lets chat about something that isn't answered in this listing that we put so much effort into already :)<br><br>All precious metals are tested and guaranteed. A Native American jewelry piece referred to as "silver" or "ingot" is guaranteed to be at least 90% silver. I rarely use the word "sterling" when referring to older Native American silver or really any older silver jewelry as silver contents vary and "sterling" is 92.5% silver. No older jewelry is going to be exactly 92.5% silver, some a little over, some a little under. It wasn't an exact thing with handmade jewelry. I've seen thousands of pieces xrf'd to prove this. Bracelets are photographed on a 6" women's wrist.

    1 auf Lager

    $495.00

  • WB Vintage Native American Sterling/turquoise bolo tie - Estate Fresh Austin

    WB Vintage Native American Sterling/Türkis Bolotie

    1 auf Lager

    WB Vintage Native American Sterling/Türkis Bolotie. Bolo und Spitzen sind aus Sterlingsilber, die Schnur ist wirklich cool und ohne Probleme. Bolo 1,75" hoch x 1,5" breit, 38,7 Gramm Gesamtgewicht.

    1 auf Lager

    $225.00

  • Webster American MCM Sterling individual Ashtrays/salts - Estate Fresh Austin

    Webster American MCM Sterling einzelne Aschenbecher/Salze

    1 auf Lager

    Webster American MCM Sterling einzelne Aschenbecher/Salze. Verkaufe das abgebildete Set ohne Probleme oder nennenswerte Gebrauchsspuren. Jeweils 2,5" lang. Sie sind natürlich alles, was Sie wollen, tolles Design. Insgesamt 52,3 Gramm tw120

    1 auf Lager

    $135.00

  • Webster Sterling Silver Overlay Trivet - Estate Fresh Austin

    Webster Untersetzer aus Sterlingsilber mit Overlay

    1 auf Lager

    Webster Untersetzer aus Sterlingsilber mit Overlay. Antikes Objekt aus dem frühen 20. Jahrhundert ohne nennenswerte Probleme, ohne Risse, ohne tiefe Kratzer oder Verlust. TW80

    1 auf Lager

    $155.00

  • Wedgwood Black Basalt President Eisenhower Bust 8.5" - Estate Fresh Austin

    Wedgwood Black Basalt Präsident Eisenhower Büste 8,5"

    1 auf Lager

    Wedgwood Black Basalt Büste des Präsidenten Eisenhower, 8,5 Zoll hoch, ohne Risse, Chips oder Restaurierungen, inklusive Papierkram wie abgebildet. Tw53

    1 auf Lager

    $110.00

  • Wedgwood Blue and White jasperware Powder Jar Neoclassical Scenes Late 19th cent - Estate Fresh Austin

    Wedgwood Puderdose aus blauem und weißem Jaspis, neoklassizistische Szenen, Ende des 19. Jahrhunderts

    1 auf Lager

    Garantiert keine Risse, Chips oder Restaurierungen. Einige verfärbte Bereiche, die möglicherweise gereinigt werden können oder nicht. Maße: 2" hoch ohne versilberten Deckel x 5,25" breit.

    1 auf Lager

    $75.00

  • Wedgwood Blue on Brown Creamer and Sugar Mitte bis Ende des 19. Jahrhunderts

    Wedgwood Blue on Brown Creamer and Sugar Mitte bis Ende des 19. Jahrhunderts

    1 auf Lager

    Garantiert keine Risse, Chips oder Restaurierungen. Kleine abgenutzte Glasurstelle am Zuckerrand. Zucker misst 3,75" hoch mit Deckel x 5,25" breit. Der Milchkännchen ist 7,6 cm hoch und der Griff bis zum Ausgießer misst 13,3 cm. B7

    1 auf Lager

    $250.00

  • Wedgwood Gold Florentine Gravy Boat and underplate - Estate Fresh Austin

    Wedgwood Gold Florentiner Sauciere und Platzteller

    1 auf Lager

    Wedgwood Gold Florentiner Sauciere und Platzteller. Dieses Muster wurde 1986 aus dem Verkehr gezogen, diese beiden Stücke weisen keine Schäden oder erkennbare Abnutzungserscheinungen auf, keine Haarrisse, keine Abnutzungserscheinungen an der Vergoldung. 6" x 8" Unterplatte. Verkaufe genau die abgebildeten Stücke. isshelf

    1 auf Lager

    $165.00

  • Wedgwood Nautilus Porzellan Schale in Muschelform, schwere Vergoldung, 19. Jahrhundert, 12,5" x 7,5"

    Wedgwood Nautilus Porzellan Schale in Muschelform, schwere Vergoldung, 19. Jahrhundert, 12,5" x 7,5"

    Nicht vorrätig

    Garantiert keine Risse, Chips oder Restaurierungen. Schale in Muschelform aus Wedgwood-Porzellan, schwere Vergoldung, 19. Jahrhundert, 12,5" x 7,5", leichte Gebrauchsspuren an der Vergoldung, wie auf den Bildern zu sehen ist.

    Nicht vorrätig

    $265.00

  • Wedwood Dreifarbige herzförmige Jaspisware-Box

    Wedwood Dreifarbige herzförmige Jaspisware-Box

    1 auf Lager

    Wedwood Dreifarbige herzförmige Jaspisware-Box. Keine Risse, Chips oder Restaurierungen. 5,5" breit x 2" hoch

    1 auf Lager

    $75.00

  • Weller Hudson Kirschblütenvase

    Weller Hudson Kirschblütenvase

    1 auf Lager

    Weller Hudson Kirschblütenvase. 7,25" hoch, ohne Risse, Chips oder Restaurierungen. Einige Haarrisse mit ein paar leichten Flecken. tw212

    1 auf Lager

    $195.00

  • Prähistorische Wasserflasche der Ureinwohner von West Texas, möglicherweise Caddo Quapaw

    Prähistorische Wasserflasche der Ureinwohner von West Texas, möglicherweise Caddo Quapaw

    1 auf Lager

    Prähistorische Wasserflasche der Ureinwohner von West Texas, möglicherweise Caddo Quapaw. Extrem frühes Stück, wahrscheinlich über 1000 Jahre alt. Ich weiß, dass einige Sachen dabei waren, die definitiv in West-Texas gefunden wurden. Ein Haufen Pfeilspitzen und Teile usw. Obwohl es eher ein Inka-/Maya-Gefühl hat, besonders mit dem Bildnis auf dem Auslauf. Ich bin sicher, es ist nicht das 20. Jahrhundert und es ist das, was es sein soll. Keine Restaurierungen oder Risse, kleiner Chip am Rand. knapp 12" hoch x 7,5" breit. TW154

    1 auf Lager

    $635.00

  • Westliche Berglandschaft-Aquarell-Malerei, komplex und farbenfroh, signiert -Hase-

    Westliche Berglandschaft-Aquarell-Malerei, komplex und farbenfroh, signiert -Hase-

    1 auf Lager

    Aquarellmalerei „Westliche Berglandschaft“, komplex und farbenfroh, signiert – Hase – 18,25 x 14,25 Zoll, gerahmt. 7,5" x 12" Visier. Saubere Rahmenbemalung und Mattierung.

    1 auf Lager

    $125.00

  • Wilbert Grey Navajo Sterling Channel Inlay Bolotie

    Wilbert Grey Navajo Sterling Channel Inlay Bolotie

    Nicht vorrätig

    Wilbert Gray Navajo Sterling Channel Inlay Bolotie 2,25" x 1 3/8" Schieber, 39" lang, 42 Gramm insgesamt.Alle Edelmetalle werden getestet und garantiert, jeder Schmuck der amerikanischen Ureinwohner wird als Silber oder Sterling bezeichnet Es besteht garantiert ein Silbergehalt von mindestens 90 % (Münze) und möglicherweise ein höherer Gehalt. Alles, was markiert ist, ist garantiert das, was es markiert hat. Die meisten Armbänder werden an einem 6-Zoll-Handgelenk fotografiert, Ringe, wenn möglich, an einem Finger der entsprechenden Größe. Wenn bei Armbändern das Maß nicht in der Beschreibung angegeben ist, wird der Innenumfang dort angezeigt, wo das Metall auf die Zahl auf dem Stoffmaßband trifft.

    Nicht vorrätig

    $345.00

  • Wilbert Secatero Navajo Sterling turquoise and coral bolo tie

    Wilbert Secatero Navajo Sterling turquoise and coral bolo tie

    1 auf Lager

    Wilbert Secatero Navajo Sterling turquoise and coral bolo tie Sterling slide and tips, 3" x 2 3/8" slide, 40" long, 79.6 grams. <br><br>All precious metals are tested and guaranteed, any Native American jewelry<br>referred to as Silver or Sterling is guaranteed to be a minimum of 90% (coin)<br>silver and possibly higher content. Anything marked is guaranteed to be what<br>it's marked, most bracelets are photographed on a 6" wrist, rings photographed<br>on the appropriate sized finger when possible. With bracelets if the measurement<br>is not given in the description then inside circumference is shown where the<br>metal meets the number on the the cloth tape measure.

    1 auf Lager

    $450.00

  • Wilbert Verhelst (1923 - 2012) Freiformfigur aus Texas-Bronze

    Wilbert Verhelst (1923 - 2012) Freiformfigur aus Texas-Bronze

    1 auf Lager

    Wilbert Verhelst (1923 - 2012) Amerikanische Bronze-Freiformfigur. Messungen Höhe 7 3/4 Zoll Breite: 10 1/2 Zoll Tiefe 2 5/8 Zoll Nachruf auf Wilbert Verhelst Verhelst, Wilbert (Bill) Der Künstler aus Dallas, Texas, gründete das Bildhauerprogramm für die Kunstabteilung der SMU und leitete dieses Programm bis zu seiner Pensionierung nach 20 Jahren Lehrtätigkeit im Jahr 1986, als er emeritierter Professor wurde. Er wurde von seinen Schülern liebevoll „Ver“ genannt. Er ist Autor des Lehrbuchs „Sculpture Tools, Materials and Techniques“. Er initiierte 1978 das erste Texas Sculpture Symposium, das viele Jahre lang alle zwei Jahre stattfand. Seine in Auftrag gegebenen Großskulpturen sind im ganzen Land zu sehen und er hat viele andere Skulpturen in unzähligen Ausstellungen gezeigt. Er hinterlässt seine Frau, die Künstlerin Susan Lecky, seine Stieftochter Peggy Savage, seinen Stiefsohn John Savage, seine Tochter Bobbi Jo Miller und seine Schwester Wilma Potter.

    1 auf Lager

    $1,195.00

  • Wilbur Musket Navajo-geprägte Shadowbox-Gürtelschnalle aus Sterlingsilber – Türkis und Koralle

    Wilbur Musket Navajo-geprägte Shadowbox-Gürtelschnalle aus Sterlingsilber – Türkis und Koralle

    1 auf Lager

    Wilbur Musket Navajo-geprägte Shadowbox-Gürtelschnalle aus Sterlingsilber – Türkis und Koralle. 3 1/8" x 2 5/8", passt auf einen 1,5" Gürtel, 57 Gramm, keine Probleme. Wilbur Muskett Sr. begann in den 1960er Jahren mit der Herstellung von Schmuck. Sein Sohn ist ebenfalls Navajo-Silberschmied. Er wird in Schaafs „American Indian Jewelry III“ und Hougarts „Native American and Southwestern Silver Hallmarks“ erwähnt. Alle Edelmetalle werden geprüft und garantiert. Jeder als Silber oder Sterling bezeichnete Schmuck der amerikanischen Ureinwohner besteht garantiert zu mindestens 90 % (Münz-)Silber und möglicherweise zu einem höheren Gehalt. Alles, was markiert ist, ist garantiert das, was markiert ist. Die meisten Armbänder werden an einem 6-Zoll-Handgelenk (nicht behaart) fotografiert, Ringe, wenn möglich, an einem Finger der entsprechenden Größe. Bei Armbändern wird der Innenumfang angezeigt, wenn das Maß nicht in der Beschreibung angegeben ist wo das Metall auf die Zahl auf dem Maßband trifft.

    1 auf Lager

    $275.00

  • Wilbur Musket Navajo-geprägte Sterling-Türkis-Shadowbox-Gürtelschnalle

    Wilbur Musket Navajo-geprägte Sterling-Türkis-Shadowbox-Gürtelschnalle

    Nicht vorrätig

    Wilbur Musket Navajo-geprägte Sterling-Türkis-Shadowbox-Gürtelschnalle. 3 1/8" x 2 5/8", passt auf einen 1,5" Gürtel, 54,6 Gramm, keine Probleme. Wilbur Muskett Sr. begann in den 1960er Jahren mit der Herstellung von Schmuck. Sein Sohn ist ebenfalls Navajo-Silberschmied. Er wird in Schaafs „American Indian Jewelry III“ und Hougarts „Native American and Southwestern Silver Hallmarks“ erwähnt. Alle Edelmetalle werden geprüft und garantiert. Jeder als Silber oder Sterling bezeichnete Schmuck der amerikanischen Ureinwohner besteht garantiert zu mindestens 90 % (Münz-)Silber und möglicherweise zu einem höheren Gehalt. Alles, was markiert ist, ist garantiert das, was markiert ist. Die meisten Armbänder werden an einem 6-Zoll-Handgelenk (nicht behaart) fotografiert, Ringe, wenn möglich, an einem Finger der entsprechenden Größe. Bei Armbändern wird der Innenumfang angezeigt, wenn das Maß nicht in der Beschreibung angegeben ist wo das Metall auf die Zahl auf dem Maßband trifft.

    Nicht vorrätig

    $275.00

  • Wilbur Muskett Navajo sterling belt buckle with turquoise

    Wilbur Muskett Navajo sterling belt buckle with turquoise

    1 auf Lager

    Wilbur Muskett Navajo sterling belt buckle with turquoise. Measurements in pics.High quality belt buckle solid sterling with no issues.

    1 auf Lager

    $285.00

  • Will Denetdale Navajo sterling Kachina bolo tie

    Will Denetdale Navajo sterling Kachina bolo tie

    1 auf Lager

    Will Denetdale Navajo sterling Kachina bolo tie. 40" long with no issues. Will Denetdale has grown to be one of today's most sought after silversmiths in the Navajo Community. His jewelry pieces typically feature intricate detail with fine silver work and exceptional stones. He loves to use uncommon stones and often incorporates contemporary designs with a traditional flair that reflects his personal style and expertise. He grew up in Fort Defiance, Arizona and attended high school in Gallup, New Mexico where he learned the silver smithing trade. He now lives in Arizona where he works from home constantly striving to elevate his already masterful artwork in silver and stone.

    1 auf Lager

    $345.00

  • Willets American Belleek Satsuma Atlan Keramik Club Anna H Abercrombie 1907 Covered Ginger Jar Chicago Arts and Crafts Porzellan

    Willets American Belleek Satsuma Atlan Keramik Club Anna H Abercrombie 1907 Covered Ginger Jar Chicago Arts and Crafts Porzellan

    1 auf Lager

    7,75" hoch x 6,75" breit. Keine Risse, Chips oder Restaurierungen. Es ist möglich, dass es einmal einen zusätzlichen Deckel gab und die Vergoldung oben Abnutzungserscheinungen aufweist.

    1 auf Lager

    $345.00

  • William Lawrence deMatteo (1923-1988) Blattschale aus handgehämmertem Sterlingsilber

    William Lawrence deMatteo (1923-1988) Blattschale aus handgehämmertem Sterlingsilber

    1 auf Lager

    William Lawrence deMatteo (1923-1988) Handgehämmerte Blattschale aus Sterlingsilber, 6,5" x 4,5" x 114,5 Gramm, ohne Probleme. William Lawrence deMatteo (12. Oktober 1923–14. Mai 1988), Silberschmied und Handwerksmeister, wurde in New York City geboren und war der Sohn von Elizabeth Rommelman deMatteo und William Gaitano deMatteo, einem erfahrenen Silberschmied, der aus Acciaroli, Salerno, in die Vereinigten Staaten eingewandert war , Italien, mit seiner Familie, als er ein Junge war. William Lawrence deMatteo wuchs in einem Vorort von Bergenfield, New Jersey, auf und besuchte Schulen im nahe gelegenen Tenafly, während er gleichzeitig die geschickte Arbeit seines Vaters beobachtete und in sich aufnahm. DeMatteo begann 1941 an der Columbia University Bildhauerei und Bildende Kunst zu studieren, doch nach dem Eintritt der Vereinigten Staaten in den Zweiten Weltkrieg trat er im November 1942 in die Marine ein und diente im Pazifik als Torpedobomberpilot. Am 14. November 1946 heiratete er in Asbury Park Jayne Walpole, eine Malerin, die später eine Kunstgalerie mitbegründete. Sie hatten drei Töchter und einen Sohn. DeMatteo nahm seine Ausbildung bei seinem Vater wieder auf und setzte möglicherweise sein Studium an der Columbia fort, bevor er während des Koreakrieges zum aktiven Dienst bei der Marine einberufen wurde. Er wurde 1953 entlassen. Bill deMatteo, wie er gewöhnlich genannt wurde, besuchte die restaurierte Hauptstadt des kolonialen Virginia, während er noch im Dienst war, und bat um einen Besuch in der Silberschmiede. Als ihm gesagt wurde, dass Colonial Williamsburg keine hatte, sah er eine Chance für sich. Kurz nachdem deMatteo die Marine verlassen hatte, kehrte er nach Williamsburg zurück und trat im Juli 1953 als Silberschmied in die Belegschaft ein. Er schuf das gesamte Silberschmiedeprogramm und war verantwortlich für den James Geddy Silversmith's Shop, wo er Ladenbesitzer darin schulte, den Besuchern Handwerkskunst zu vermitteln, Lehrlinge in allen Arten der Metallbearbeitung unterrichtete und beaufsichtigte und handgefertigte Reproduktionen von Silbergegenständen aus dem 18. Jahrhundert anfertigte, die im Laden zum Verkauf angeboten wurden . DeMatteo belebte auch das Williamsburg-Geschäft des Kolonialsilberschmieds James Craig mit dem Titel „At the Sign of the Golden Ball“ wieder. Im Januar 1963 wurde deMatteo zum Staff Master Craftsman und Master Silversmith befördert. Im Einklang mit dem Motto von Colonial Williamsburg – dass die Zukunft aus der Vergangenheit lernen kann – verbrachte deMatteo einen Großteil seiner Zeit mit Bildungs- und Werbemaßnahmen. Auf der Grundlage eines Forschungsberichts, den Thomas K. Bullock, Mitarbeiter von Colonial Williamsburg, erstellt hatte, veröffentlichte deMatteo 1956 „The Silversmith in Eighteenth-Century Williamsburg – An Account of his Life & Times, & of his Craft“, eine kurze Geschichte der Silberschmiedekunst und der verwendeten Techniken in der Kolonialzeit. DeMatteo lieferte auch viele Informationen für ein Videoprogramm von 1971, Silversmith of Williamsburg, und das dazugehörige Handbuch. In dem Film demonstrierte er alle Phasen der Herstellung einer silbernen Kaffeekanne aus dem 18. Jahrhundert, beginnend mit der Entgegennahme von Silbermünzen oder -resten zum Einschmelzen, der Besprechung der Einzelheiten des Auftrags mit einem Kunden, der Methoden und des Designs sowie der Formung des Stücks mit seinem Hammer und dem Polieren fertige Kaffeekanne. In den Jahren 1971 und 1972 studierte deMatteo Design, Silberschmiedekunst und Methoden am Sir John Cass Department of Art des City London Polytechnic und bei professionellen Londoner Silberschmieden. 1975 wurde er als erster amerikanischer Kunsthandwerker zum ausländischen Ehrenmitglied der Worshipful Company of Goldsmiths in London ernannt. Als seine Fähigkeiten den Mitarbeitern und Besuchern klar wurden, erhielt deMatteo viele Anfragen zum Entwerfen und Anfertigen von Erinnerungsgeschenken. Eine Stadtausruferglocke, die er 1955 für Colonial Williamsburg anfertigte, um sie Sir Winston Churchill zu schenken, erschien im folgenden Jahr auf einem Bild von Churchill auf dem Cover des Life-Magazins. DeMatteo entwarf Präsentationsstücke für die jährlichen Präsentationen der White House Correspondents' Association vor den Präsidenten John F. Kennedy, Lyndon B. Johnson, Richard M. Nixon, Gerald R. Ford und Jimmy Carter. Er entwarf zahlreiche handgefertigte Geschenke für besuchende Präsidenten, Königinnen, Könige und Premierminister, und das Außenministerium beauftragte deMatteo mit der Herstellung von Silbertabletts zur Übergabe an den ägyptischen Präsidenten Anwar Sadat und den israelischen Premierminister Menachem Begin bei den Camp-David-Abkommen im Jahr 1978. Für einen Auftrag der American Telephone and Telegraph Company im Jahr 1976 anlässlich des 100. Jahrestages der Erfindung des Telefons durch Alexander Graham Bell fertigte deMatteo ein abstraktes Silberstück an, eine Abkehr von seinen Meisterwerken im Kolonialstil, auf dem Bells erste über ihn übermittelte Worte eingraviert waren Telefon. Trotz seiner Finesse war er ein bescheidener Mann, der darauf beharrte, ein Handwerker und kein Künstler zu sein. DeMatteo begnügte sich damit, wunderschöne Gebrauchsgegenstände herzustellen, von denen er glaubte, dass sie nicht dem von einem Künstler geforderten Maß an Vorstellungskraft und Ausführung entsprachen. Sein Streben nach Exzellenz wurde vom American Institute of Architects gewürdigt, das ihm 1960 die Handwerksmedaille für herausragende Leistungen in der industriellen Kunst verlieh. Nach 26 Jahren bei Colonial Williamsburg verließ deMatteo 1979 das Unternehmen und zog mit seiner Familie nach Alexandria. Zusammen mit seinem Sohn Chip deMatteo und Philip Thorp, einem Kollegen bei Colonial Williamsburg, eröffnete er Hand & Hammer Silversmiths. DeMatteo erforschte und erweiterte sein Spektrum über die Formen des 18. Jahrhunderts hinaus. Er war ein umgänglicher Mann, bekannt für sein entwaffnendes Lächeln. Er war ein ausgeprägter Perfektionist, der gegenüber seiner Umgebung taub war, während er an seiner Werkbank saß und mit seinem Hammer Edelmetalle formte. Er war auch ein einfallsreicher Handwerker, der bekanntermaßen seine eigenen Hämmer herstellte, wenn er auf dem Markt keine geeigneten Hämmer fand. DeMatteo bemerkte einmal, dass „ein Silberschmied zu sein einfach eine entzückende, schöne Art ist, durchs Leben zu gehen“ und dass er zwar mit seiner Silberarbeit nicht ganz zufrieden war, aber „sehr zufrieden mit dem Leben, das ich führe“. William Lawrence deMatteo starb am 14. Mai 1988 in einem Krankenhaus in Alexandria an Leukämie. Sein Sohn, der weiterhin bei Hand & Hammer Silversmiths arbeitete, bewahrte seine Asche auf.

    1 auf Lager

    $404.00

  • William Spratling mixed metals sun and moon pin

    William Spratling mixed metals sun and moon pin

    1 auf Lager

    William Spratling mixed metals sun and moon pin" wide with no issues. c1940'sSpratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New<br>Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco.<br>Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $345.00

  • William Spratling Silver Dome screw back earrings

    William Spratling Silver Dome screw back earrings

    1 auf Lager

    William Spratling Silver Dome screw back earrings, no issues.. Spratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New<br>Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco.<br>Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and<br>exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles<br>from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $145.00

  • William Spratling silver modernist sterling screw back earrings sphere

    William Spratling silver modernist sterling screw back earrings sphere

    1 auf Lager

    William Spratling silver modernist sterling screw back earrings sphere 18 grams, measurements in pics, no issues.. Spratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New<br>Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco.<br>Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and<br>exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles<br>from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $345.00

  • William Spratling silver modernist sterling screw back hand earrings

    William Spratling silver modernist sterling screw back hand earrings

    1 auf Lager

    William Spratling silver modernist sterling screw back hand earrings, a rare variation in all sterling. These are all one piece, typically they have an amethyst tulip.. Spratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New<br>Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco.<br>Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and<br>exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles<br>from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $495.00

  • William Spratling sterling Amethyst pre-columbian style pin

    William Spratling sterling Amethyst pre-columbian style pin

    1 auf Lager

    William Spratling sterling Amethyst pre-columbian style pin 1 5/8" tall x 1 1/16" wide. Spratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New<br>Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco.<br>Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and<br>exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles<br>from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $295.00

  • William Spratling sterling Aztec pin

    William Spratling sterling Aztec pin

    1 auf Lager

    William Spratling sterling Aztec style pin 1.5" wide with no issues. Spratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New<br>Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco.<br>Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and<br>exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles<br>from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $245.00

  • William Spratling sterling Aztec style pin

    William Spratling sterling Aztec style pin

    1 auf Lager

    William Spratling sterling Aztec style pin 1/7/8" wide with no issues. c1940'sSpratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New<br>Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco.<br>Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and<br>exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles<br>from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $365.00

  • William Spratling sterling Bird pin with amethyst

    William Spratling sterling Bird pin with amethyst

    1 auf Lager

    William Spratling sterling Bird pin with amethyst 52.7 grams, other measurements in pics.Spratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New<br>Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco.<br>Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and<br>exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles<br>from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $850.00

  • William Spratling sterling Feather fur clip with amethyst

    William Spratling sterling Feather fur clip with amethyst

    1 auf Lager

    William Spratling sterling Feather fur clip with amethyst 22.5 grams, other measurements in pics.Spratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New<br>Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco.<br>Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and<br>exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles<br>from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $295.00

  • William Spratling Sterling Fish abalone pins pair

    William Spratling Sterling Fish abalone pins pair

    1 auf Lager

    William Spratling Sterling Fish abalone pins pair, measurements in pics. Selling the two pins shown for one price.. Spratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New<br>Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco.<br>Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and<br>exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles<br>from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $345.00

  • William Spratling sterling fur clip

    William Spratling sterling fur clip

    1 auf Lager

    William Spratling sterling fur clip 14 grams, other measurements in pics.Spratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New<br>Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco.<br>Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and<br>exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles<br>from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $225.00

  • William Spratling Sterling Pan American buttons (4) c1940's

    William Spratling Sterling Pan American buttons (4) c1940's

    1 auf Lager

    William Spratling Sterling Pan American buttons (4) c1940's .75" x 1" each. I think these go in open button holes, maybe on a shirt pocket back in the days. I think they were to celebrate a special Pan American 50 year thing in the 1940's. Selling all 4 shown for one price.. Spratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New<br>Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco.<br>Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and<br>exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles<br>from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $495.00

  • William Spratling Sterling Pan American pin c1940's

    William Spratling Sterling Pan American pin c1940's

    1 auf Lager

    William Spratling Sterling Pan American pin c1940's 6.31 grams, measurements in pics.. Spratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New<br>Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco.<br>Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and<br>exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles<br>from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $185.00

  • William Spratling sterling tulip pin with amethyst

    William Spratling sterling tulip pin with amethyst

    1 auf Lager

    William Spratling sterling Bird pin with amethyst 20.9 grams, other measurements in pics. Stone intact and structurally sound with what appears to be natural fissures.Spratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New<br>Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco.<br>Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and<br>exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles<br>from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $345.00

  • William Spratling(1900-1967) Taxco Modernist sterling abalone fish cufflinks

    William Spratling(1900-1967) Taxco Modernist sterling abalone fish cufflinks

    1 auf Lager

    William Spratling(1900-1967) Taxco Modernist sterling abalone fish cufflinks. No issues.William Spratling(1900-1967)<br>Spratling, an architect and artist who taught at Tulane University in New Orleans, came to Mexico in the late 1920s and settled in the city of Taxco. Having developed an interest in Mesoamerican archaeology and culture from his<br>colleagues at Tulane, he traveled to Mexico for several summers lecturing and<br>exploring. He sought out remote villages in the state of Guerrero, 110 miles<br>from Mexico City, where in some places Nahuatl, the Aztec language, was spoken.<br>Spratling collected artifacts and contemporary indigenous crafts. Spratling made<br>a fortune manufacturing and designing silver, but his true life's work was to<br>conserve, redeem, and interpret the ancient culture of his adopted country. He<br>explained for North American audiences the paintings of Mexico's modern masters<br>and earned distinction as a learned and early collector of pre-Columbian art.<br>Spratling and his workshop gradually became a visible and culturally attractive<br>link between a steady stream of notable American visitors and the country they<br>wanted to see and experience. Spratling had the rare good fortune to witness his<br>own reputation -- as one of the most admired Americans in Mexico -- assume<br>legendary status before his death. William Spratling, His Life and Art vividly<br>reconstructs this richly diverse life whose unique aesthetic legacy is but a<br>part of its larger cultural achievement of profoundly influencing Americans'<br>attitudes toward a civilization different from their own.

    1 auf Lager

    $345.00

  • William Spratling (1900-1967) Taxco Modernist Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber mit Amethyst

    William Spratling (1900-1967) Taxco Modernist Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber mit Amethyst

    1 auf Lager

    William Spratling (1900-1967) Taxco Modernist Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber mit Amethyst, 18 mm breit, 12,9 Gramm. William Spratling (1900-1967) Spratling, ein Architekt und Künstler, der an der Tulane University in New Orleans lehrte, kam Ende der 1920er Jahre nach Mexiko und ließ sich in der Stadt Taxco nieder. Nachdem er durch seine Kollegen in Tulane ein Interesse für die mesoamerikanische Archäologie und Kultur entwickelt hatte, reiste er mehrere Sommer lang nach Mexiko, um Vorträge zu halten und zu erkunden. Er suchte abgelegene Dörfer im Bundesstaat Guerrero auf, 110 Meilen von Mexiko-Stadt entfernt, wo mancherorts Nahuatl, die aztekische Sprache, gesprochen wurde. Zahlreiche gesammelte Artefakte und zeitgenössisches einheimisches Kunsthandwerk. Spratling verdiente ein Vermögen mit der Herstellung und Gestaltung von Silber, aber seine wahre Lebensaufgabe bestand darin, die alte Kultur seiner Wahlheimat zu bewahren, zu erlösen und zu interpretieren. Er erklärte dem nordamerikanischen Publikum die Gemälde der modernen mexikanischen Meister und erlangte Anerkennung als gelehrter und früher Sammler präkolumbianischer Kunst. Spratling und seine Werkstatt wurden nach und nach zu einer sichtbaren und kulturell attraktiven Verbindung zwischen einem stetigen Strom namhafter amerikanischer Besucher und dem Land, das sie sehen und erleben wollten. Spratling hatte das seltene Glück, dass sein eigener Ruf – als einer der am meisten bewunderten Amerikaner Mexikos – vor seinem Tod zur Legende wurde. „William Spratling, His Life and Art“ rekonstruiert anschaulich dieses überaus vielfältige Leben, dessen einzigartiges ästhetisches Erbe nur ein Teil seiner größeren kulturellen Errungenschaft ist, die Einstellung der Amerikaner gegenüber einer Zivilisation, die sich von ihrer eigenen unterscheidet, tiefgreifend zu beeinflussen.

    1 auf Lager

    $245.00

  • William Spratling (1900-1967) Taxco Modernistische Faust-Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber

    William Spratling (1900-1967) Taxco Modernistische Faust-Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber

    1 auf Lager

    William Spratling (1900-1967) Taxco Modernistische Faust-Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber, voll funktionsfähig und ohne Probleme. 22 mm im Quadrat, 12,7 Gramm. William Spratling (1900-1967) Spratling, ein Architekt und Künstler, der an der Tulane University in New Orleans lehrte, kam Ende der 1920er Jahre nach Mexiko und ließ sich in der Stadt Taxco nieder. Nachdem er durch seine Kollegen in Tulane ein Interesse für die mesoamerikanische Archäologie und Kultur entwickelt hatte, reiste er mehrere Sommer lang nach Mexiko, um Vorträge zu halten und zu erkunden. Er suchte abgelegene Dörfer im Bundesstaat Guerrero auf, 110 Meilen von Mexiko-Stadt entfernt, wo mancherorts Nahuatl, die aztekische Sprache, gesprochen wurde. Zahlreiche gesammelte Artefakte und zeitgenössisches einheimisches Kunsthandwerk. Spratling verdiente ein Vermögen mit der Herstellung und Gestaltung von Silber, aber seine wahre Lebensaufgabe bestand darin, die alte Kultur seiner Wahlheimat zu bewahren, zu erlösen und zu interpretieren. Er erklärte dem nordamerikanischen Publikum die Gemälde der modernen mexikanischen Meister und erlangte Anerkennung als gelehrter und früher Sammler präkolumbianischer Kunst. Spratling und seine Werkstatt wurden nach und nach zu einer sichtbaren und kulturell attraktiven Verbindung zwischen einem stetigen Strom namhafter amerikanischer Besucher und dem Land, das sie sehen und erleben wollten. Spratling hatte das seltene Glück, dass sein eigener Ruf – als einer der am meisten bewunderten Amerikaner Mexikos – vor seinem Tod zur Legende wurde. „William Spratling, His Life and Art“ rekonstruiert anschaulich dieses überaus vielfältige Leben, dessen einzigartiges ästhetisches Erbe nur ein Teil seiner größeren kulturellen Errungenschaft ist, die Einstellung der Amerikaner gegenüber einer Zivilisation, die sich von ihrer eigenen unterscheidet, tiefgreifend zu beeinflussen.

    1 auf Lager

    $345.00

  • William Spratling (1900-1967) Taxco Modernistische Faust-Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber

    William Spratling (1900-1967) Taxco Modernistische Faust-Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber

    1 auf Lager

    William Spratling (1900-1967) Taxco Modernistische Faust-Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber, voll funktionsfähig und ohne Probleme. 20 mm breit, 14,7 GrammWilliam Spratling (1900-1967) Spratling, ein Architekt und Künstler, der an der Tulane University in New Orleans lehrte, kam Ende der 1920er Jahre nach Mexiko und ließ sich in der Stadt Taxco nieder. Nachdem er durch seine Kollegen in Tulane ein Interesse für die mesoamerikanische Archäologie und Kultur entwickelt hatte, reiste er mehrere Sommer lang nach Mexiko, um Vorträge zu halten und zu erkunden. Er suchte abgelegene Dörfer im Bundesstaat Guerrero auf, 110 Meilen von Mexiko-Stadt entfernt, wo mancherorts Nahuatl, die aztekische Sprache, gesprochen wurde. Zahlreiche gesammelte Artefakte und zeitgenössisches einheimisches Kunsthandwerk. Spratling verdiente ein Vermögen mit der Herstellung und Gestaltung von Silber, aber seine wahre Lebensaufgabe bestand darin, die alte Kultur seiner Wahlheimat zu bewahren, zu erlösen und zu interpretieren. Er erklärte dem nordamerikanischen Publikum die Gemälde der modernen mexikanischen Meister und erlangte Anerkennung als gelehrter und früher Sammler präkolumbianischer Kunst. Spratling und seine Werkstatt wurden nach und nach zu einer sichtbaren und kulturell attraktiven Verbindung zwischen einem stetigen Strom namhafter amerikanischer Besucher und dem Land, das sie sehen und erleben wollten. Spratling hatte das seltene Glück, dass sein eigener Ruf – als einer der am meisten bewunderten Amerikaner Mexikos – vor seinem Tod zur Legende wurde. „William Spratling, His Life and Art“ rekonstruiert anschaulich dieses überaus vielfältige Leben, dessen einzigartiges ästhetisches Erbe nur ein Teil seiner größeren kulturellen Errungenschaft ist, die Einstellung der Amerikaner gegenüber einer Zivilisation, die sich von ihrer eigenen unterscheidet, tiefgreifend zu beeinflussen.

    1 auf Lager

    $345.00

  • William Spratling (1900-1967) Taxco Modernist Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber mit Frosch im Pool

    William Spratling (1900-1967) Taxco Modernist Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber mit Frosch im Pool

    1 auf Lager

    William Spratling (1900-1967) Taxco Modernist Sterling Frog in Pool-Manschettenknöpfe, voll funktionsfähig und ohne Probleme. 16 mm x 12 mm x 16,5 Gramm. William Spratling (1900-1967) Spratling, ein Architekt und Künstler, der an der Tulane University in New Orleans lehrte, kam Ende der 1920er Jahre nach Mexiko und ließ sich in der Stadt Taxco nieder. Nachdem er durch seine Kollegen in Tulane ein Interesse für die mesoamerikanische Archäologie und Kultur entwickelt hatte, reiste er mehrere Sommer lang nach Mexiko, um Vorträge zu halten und zu erkunden. Er suchte abgelegene Dörfer im Bundesstaat Guerrero auf, 110 Meilen von Mexiko-Stadt entfernt, wo mancherorts Nahuatl, die aztekische Sprache, gesprochen wurde. Zahlreiche gesammelte Artefakte und zeitgenössisches einheimisches Kunsthandwerk. Spratling verdiente ein Vermögen mit der Herstellung und Gestaltung von Silber, aber seine wahre Lebensaufgabe bestand darin, die alte Kultur seiner Wahlheimat zu bewahren, zu erlösen und zu interpretieren. Er erklärte dem nordamerikanischen Publikum die Gemälde der modernen mexikanischen Meister und erlangte Anerkennung als gelehrter und früher Sammler präkolumbianischer Kunst. Spratling und seine Werkstatt wurden nach und nach zu einer sichtbaren und kulturell attraktiven Verbindung zwischen einem stetigen Strom namhafter amerikanischer Besucher und dem Land, das sie sehen und erleben wollten. Spratling hatte das seltene Glück, dass sein eigener Ruf – als einer der am meisten bewunderten Amerikaner Mexikos – vor seinem Tod zur Legende wurde. „William Spratling, His Life and Art“ rekonstruiert anschaulich dieses überaus vielfältige Leben, dessen einzigartiges ästhetisches Erbe nur ein Teil seiner größeren kulturellen Errungenschaft ist, die Einstellung der Amerikaner gegenüber einer Zivilisation, die sich von ihrer eigenen unterscheidet, tiefgreifend zu beeinflussen.

    1 auf Lager

    $495.00

  • William Spratling (1900-1967) Taxco Modernist Handmanschettenknöpfe aus Sterlingsilber

    William Spratling (1900-1967) Taxco Modernist Handmanschettenknöpfe aus Sterlingsilber

    1 auf Lager

    William Spratling (1900-1967) Taxco Modernistische Manschettenknöpfe aus Sterlingstein mit Intarsien, voll funktionsfähig und ohne Probleme. 27 mm breit, 17,4 GrammWilliam Spratling (1900-1967) Spratling, ein Architekt und Künstler, der an der Tulane University in New Orleans lehrte, kam Ende der 1920er Jahre nach Mexiko und ließ sich in der Stadt Taxco nieder. Nachdem er durch seine Kollegen in Tulane ein Interesse für die mesoamerikanische Archäologie und Kultur entwickelt hatte, reiste er mehrere Sommer lang nach Mexiko, um Vorträge zu halten und zu erkunden. Er suchte abgelegene Dörfer im Bundesstaat Guerrero auf, 110 Meilen von Mexiko-Stadt entfernt, wo mancherorts Nahuatl, die aztekische Sprache, gesprochen wurde. Zahlreiche gesammelte Artefakte und zeitgenössisches einheimisches Kunsthandwerk. Spratling verdiente ein Vermögen mit der Herstellung und Gestaltung von Silber, aber seine wahre Lebensaufgabe bestand darin, die alte Kultur seiner Wahlheimat zu bewahren, zu erlösen und zu interpretieren. Er erklärte dem nordamerikanischen Publikum die Gemälde der modernen mexikanischen Meister und erlangte Anerkennung als gelehrter und früher Sammler präkolumbianischer Kunst. Spratling und seine Werkstatt wurden nach und nach zu einer sichtbaren und kulturell attraktiven Verbindung zwischen einem stetigen Strom namhafter amerikanischer Besucher und dem Land, das sie sehen und erleben wollten. Spratling hatte das seltene Glück, dass sein eigener Ruf – als einer der am meisten bewunderten Amerikaner Mexikos – vor seinem Tod zur Legende wurde. „William Spratling, His Life and Art“ rekonstruiert anschaulich dieses überaus vielfältige Leben, dessen einzigartiges ästhetisches Erbe nur ein Teil seiner größeren kulturellen Errungenschaft ist, die Einstellung der Amerikaner gegenüber einer Zivilisation, die sich von ihrer eigenen unterscheidet, tiefgreifend zu beeinflussen.

    1 auf Lager

    $345.00

  • William Spratling (1900-1967) Taxco Modernist Handmanschettenknöpfe aus Sterlingsilber

    William Spratling (1900-1967) Taxco Modernist Handmanschettenknöpfe aus Sterlingsilber

    1 auf Lager

    William Spratling (1900-1967) Taxco Modernist-Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber, 30 mm in beide Richtungen, 10,8 Gramm. Voll funktionsfähig und ohne ProblemeWilliam Spratling (1900-1967) Spratling, ein Architekt und Künstler, der an der Tulane University in New Orleans lehrte, kam Ende der 1920er Jahre nach Mexiko und ließ sich in der Stadt Taxco nieder. Nachdem er durch seine Kollegen in Tulane ein Interesse für die mesoamerikanische Archäologie und Kultur entwickelt hatte, reiste er mehrere Sommer lang nach Mexiko, um Vorträge zu halten und zu erkunden. Er suchte abgelegene Dörfer im Bundesstaat Guerrero auf, 110 Meilen von Mexiko-Stadt entfernt, wo mancherorts Nahuatl, die aztekische Sprache, gesprochen wurde. Zahlreiche gesammelte Artefakte und zeitgenössisches einheimisches Kunsthandwerk. Spratling verdiente ein Vermögen mit der Herstellung und Gestaltung von Silber, aber seine wahre Lebensaufgabe bestand darin, die alte Kultur seiner Wahlheimat zu bewahren, zu erlösen und zu interpretieren. Er erklärte dem nordamerikanischen Publikum die Gemälde der modernen mexikanischen Meister und erlangte Anerkennung als gelehrter und früher Sammler präkolumbianischer Kunst. Spratling und seine Werkstatt wurden nach und nach zu einer sichtbaren und kulturell attraktiven Verbindung zwischen einem stetigen Strom namhafter amerikanischer Besucher und dem Land, das sie sehen und erleben wollten. Spratling hatte das seltene Glück, dass sein eigener Ruf – als einer der am meisten bewunderten Amerikaner Mexikos – vor seinem Tod zur Legende wurde. „William Spratling, His Life and Art“ rekonstruiert anschaulich dieses überaus vielfältige Leben, dessen einzigartiges ästhetisches Erbe nur ein Teil seiner größeren kulturellen Errungenschaft ist, die Einstellung der Amerikaner gegenüber einer Zivilisation, die sich von ihrer eigenen unterscheidet, tiefgreifend zu beeinflussen.

    1 auf Lager

    $345.00

  • William Spratling (1900-1967) Taxco Modernistische Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber

    William Spratling (1900-1967) Taxco Modernistische Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber

    1 auf Lager

    William Spratling (1900-1967) Taxco Modernistische Manschettenknöpfe aus Sterlingsilber. Jede Seite 18 mm x 14 mm, 15,3 Gramm. William Spratling (1900-1967) Spratling, ein Architekt und Künstler, der an der Tulane University in New Orleans lehrte, kam Ende der 1920er Jahre nach Mexiko und ließ sich in der Stadt Taxco nieder. Nachdem er durch seine Kollegen in Tulane ein Interesse für die mesoamerikanische Archäologie und Kultur entwickelt hatte, reiste er mehrere Sommer lang nach Mexiko, um Vorträge zu halten und zu erkunden. Er suchte abgelegene Dörfer im Bundesstaat Guerrero auf, 110 Meilen von Mexiko-Stadt entfernt, wo mancherorts Nahuatl, die aztekische Sprache, gesprochen wurde. Zahlreiche gesammelte Artefakte und zeitgenössisches einheimisches Kunsthandwerk. Spratling verdiente ein Vermögen mit der Herstellung und Gestaltung von Silber, aber seine wahre Lebensaufgabe bestand darin, die alte Kultur seiner Wahlheimat zu bewahren, zu erlösen und zu interpretieren. Er erklärte dem nordamerikanischen Publikum die Gemälde der modernen mexikanischen Meister und erlangte Anerkennung als gelehrter und früher Sammler präkolumbianischer Kunst. Spratling und seine Werkstatt wurden nach und nach zu einer sichtbaren und kulturell attraktiven Verbindung zwischen einem stetigen Strom namhafter amerikanischer Besucher und dem Land, das sie sehen und erleben wollten. Spratling hatte das seltene Glück, dass sein eigener Ruf – als einer der am meisten bewunderten Amerikaner Mexikos – vor seinem Tod zur Legende wurde. „William Spratling, His Life and Art“ rekonstruiert anschaulich dieses überaus vielfältige Leben, dessen einzigartiges ästhetisches Erbe nur ein Teil seiner größeren kulturellen Errungenschaft ist, die Einstellung der Amerikaner gegenüber einer Zivilisation, die sich von ihrer eigenen unterscheidet, tiefgreifend zu beeinflussen.

    1 auf Lager

    $345.00

  • William Zunie (Zuni, 1938-1983) Bolotie mit Kanaleinlage

    William Zunie (Zuni, 1938-1983) Bolotie mit Kanaleinlage

    1 auf Lager

    William Zunie (Zuni, 1938–1983) Bolo-Krawatte mit Kanaleinlage, 96,5 cm lang, mit 5,7 cm hohem x 5,1 cm breitem Schieber. 32,1 Gramm.Alle Edelmetalle werden geprüft und garantiert, alle Schmuckstücke der amerikanischen Ureinwohner werden als solche bezeichnet Silber oder Sterling bestehen garantiert zu mindestens 90 % aus (Münz-)Silber und möglicherweise einem höheren Gehalt. Alles, was markiert ist, ist garantiert das, was es markiert hat. Die meisten Armbänder werden an einem 6-Zoll-Handgelenk fotografiert, Ringe, wenn möglich, an einem Finger der entsprechenden Größe . Wenn bei Armbändern das Maß nicht in der Beschreibung angegeben ist, wird der Innenumfang dort angezeigt, wo das Metall auf die Zahl auf dem Stoffmaßband trifft.

    1 auf Lager

    $295.00

  • Willie Shaw Navajo Mother of pearl channel inlay sterling bracelet - Estate Fresh Austin

    Willie Shaw Navajo-Armband aus Sterlingsilber mit Kanaleinlage aus Perlmutt

    1 auf Lager

    Willie Shaw Navajo-Armband aus Sterlingsilber mit Kanaleinlage aus Perlmutt. Passt problemlos an ein Handgelenk mit einem Umfang von bis zu 6 5/8 Zoll. Alle Edelmetalle werden geprüft und garantiert. Jeder als Silber oder Sterling bezeichnete Schmuck der amerikanischen Ureinwohner besteht garantiert zu mindestens 90 % (Münz-)Silber und möglicherweise zu einem höheren Gehalt. Alles, was markiert ist, ist garantiert das, was markiert ist. Die meisten Armbänder werden an einem 6-Zoll-Handgelenk (nicht behaart) fotografiert, Ringe, wenn möglich, an einem Finger der entsprechenden Größe. Bei Armbändern wird der Innenumfang angezeigt, wenn das Maß nicht in der Beschreibung angegeben ist wo das Metall auf die Zahl auf dem Maßband trifft.

    1 auf Lager

    $195.00

  • Willie Shaw Navajo Multi-Stone Sterling Sterling-Ohrringe mit schwerer Prägung

    Willie Shaw Navajo Multi-Stone Sterling Sterling-Ohrringe mit schwerer Prägung

    Nicht vorrätig

    Willie Shaw Navajo Multi-Stone Sterling Sterling-Ohrringe mit schwerer Prägung, 1 5/8" hoch x 1 1/8" tief x 0,5" breit, 14,7 Gramm ohne Probleme.

    Nicht vorrätig

    $145.00

  • Willie Yazzie, Sr. (Navajo), 1928–1999 Überlagerte silberne Gürtelschnalle

    Willie Yazzie, Sr. (Navajo), 1928–1999 Überlagerte silberne Gürtelschnalle

    1 auf Lager

    Willie Yazzie, Sr. (Navajo), 1928-1999 Overlay-Gürtelschnalle aus Silber, 2" x 1 5/16" x 22,5 Gramm, ohne Probleme. Passend für einen 1-Zoll-Gürtel.Navajo-Overlay-Künstler Willie YazzieNach dem Erfolg der Overlay-Designs der Hopi-Gilde haben viele andere Silberschmiede und Geschäfte Overlay in ihre Designs integriert (siehe Overlay ist kein Overlay). Im Januar 1941 eröffnete der Navajo-Händler Dean Kirk seinen eigenen Handelsposten in Manuelito, New Mexico (zwischen Gallup und der Grenze zu Arizona). (unter der Schirmherrschaft der United Indian Traders Association) bis etwa 1951. Damals entwarf Kirk eine Reihe von Overlay-Pins, die von Navajo-Schmieden in seinem Auftrag hergestellt werden sollten und die Hohokam- und Mimbres-Designs enthielten. Diese Designs erwiesen sich als sehr beliebt, wie eine Zeitungsanzeige von 1958 zeigte Das verzauberte Mesa in Albuquerque bewarb „Dean Kirks Navajo-Overlay-Silber“. Die in Kirks Werkstatt hergestellten Overlay-Stücke wurden selten punziert.Einer der Navajo-Silberschmiede, die für Dean Kirk arbeiteten, war jedoch Willie Yazzie, er fertigte sein eigenes an Markenzeichen und verwendete es für Stücke, die er in Kirks Werkstatt anfertigte.Ein Großteil der folgenden Informationen wurde im Februar von William P. (Willie) Yazzie, Jr. an Alan Ferg (Archivar und Archäologe am Arizona State Museum) weitergeleitet 2018. Fergs Untersuchung einer in seinem Besitz befindlichen Overlay-Gürtelschnalle ohne Stempel hat zu bisher nicht aufgezeichneten Informationen über Willie Yazzie sowie zur Identifizierung eines zusätzlichen vom Künstler verwendeten Stempels geführt.Laut Social Sicherheitsunterlagen: Willie A. Yazzie wurde 1928 in Chinle, Arizona, geboren. Sein Sohn sagt, er habe in den frühen 1950er Jahren am Handelsposten von Dean Kirk in Manuelito das Silberhandwerk erlernt und spätestens 1960 und danach sein Markenzeichen (oder Markenzeichen) geschaffen Früher hätten seine bei Dean Kirk gefertigten Stücke sein Kürbisschöpfer-Stempelzeichen getragen. Seine Entwürfe beinhalteten oft Tierfiguren wie Roadrunner oder Navajo-Designs wie Yeis und Father Sky. Er fügte den Hintergrunddesigns nie „Stampfarbeit“ oder ein strukturiertes Muster hinzu.Im Jahr 1960 suchte Ansel Hall, Konzessionär im Mesa-Verde-Nationalpark, nach einem Silberschmied, der ihn während der Sommermonate im Park vorführen sollte. Dean Kirk empfahl Willie Yazzie und er wurde von Hall engagiert. Willie arbeitete in den Sommermonaten von 1960 bis 1983 bei Mesa Verde, außer 1965, als er krank war. Yazzie schuf ein besonderes Markenzeichen, um Stücke zu kennzeichnen, die er bei Mesa Verde hergestellt hat. Das Zeichen zeigt das Square Tower House, eine Ruine im Park, und wurde in den Sommern 1960–1964 und 1966–1983 in sein Kürbislöffelzeichen aufgenommen.Willie A. Yazzie starb 1999, seine Familie jedoch , einschließlich seiner Witwe, seiner Tochter und Willie Jr., setzen die Tradition von Willies Overlay-Arbeit fort. Willie Jr. sagte, dass seine Schwester die meisten Werkzeuge und Stempel ihres Vaters besitze und dass sie immer noch das Kürbislöffel-Zeichen verwende. Willie verwendet hauptsächlich seine Initialen als sein Markenzeichen, macht aber nicht mehr viel Silberarbeit, er ist aus dem National Park Service ausgeschieden, wo er als Ranger am Canyon de Chelly tätig war. Willie, der in Chinle lebt, sagte, dass seine Söhne ein wenig Silberschmiedekunst betreiben, aber dass sie beschäftigt sind und nicht viel Zeit dafür haben.

    1 auf Lager

    $165.00

  • Willie Yazzie, Sr. (Navajo), 1928-1999 Overlay silver pins (2)

    Willie Yazzie, Sr. (Navajo), 1928-1999 Overlay silver pins (2)

    1 auf Lager

    Willie Yazzie, Sr. (Navajo), 1928-1999 Overlay silver pins (2) Largest 2", 18.9 grams total weight. <br><br>Navajo Overlay Artist Willie Yazzie<br><br>After the success of the overlay designs made at the Hopi Guild many other<br>silversmiths and shops incorporated overlay in their designs (see Overlay is Not<br>Always Hopi Made). Navajo trader Dean Kirk opened his own trading post at<br>Manuelito, New Mexico (between Gallup and the Arizona border) by January 1941.<br>The silver work made in Dean’s shop was typically Navajo tourist type designs<br>and hallmarked UITA22 (under the auspices of the United Indian Traders<br>Association) until about 1951. That’s when Kirk designed a series of overlay<br>pins to be made by Navajo smiths in his employ incorporating Hohokam and Mimbres<br>designs. These designs proved to be very popular, as a 1958 newspaper<br>advertisement for Enchanted Mesa in Albuquerque promoted “Dean Kirk’s Navajo<br>Overlay Silver”. The overlay pieces made at Kirk’s shop were rarely hallmarked.<br><br>However, one of the Navajo silversmiths who worked for Dean Kirk was Willie<br>Yazzie, he made his own hallmark and used it on pieces he made in Kirk’s shop.<br><br>Much of the following information was relayed to Alan Ferg (archivist and<br>archaeologist at Arizona State Museum) by William P. (Willie) Yazzie, Jr, in<br>February 2018. Ferg’s investigation of an overlay belt buckle in his possession,<br>lacking a hallmark, has led to previously unrecorded information about Willie<br>Yazzie, as well as the identification of an additional hallmark used by the<br>artist.<br><br>According to Social Security records, Willie A. Yazzie was born at Chinle,<br>Arizona in 1928. His son says he learned silverwork at Dean Kirk’s trading post<br>in Manuelito in the early 1950s, and created his touchmark (or hallmark) no<br>later than 1960, and after that time his pieces made at Dean Kirk’s would have<br>included his gourd dipper hallmark. His designs often incorporated animal<br>figures such as roadrunners or Navajo designs including Yeis and Father Sky. He<br>never added “tamp work,” or a textured pattern to the background designs.<br><br>In 1960 Ansel Hall, concessionaire at Mesa Verde National Park, was looking for<br>a silversmith to demonstrate at the park during the summers months, Dean Kirk<br>recommended Willie Yazzie and he was hired by Hall. Willie worked at Mesa Verde<br>in the summers from 1960 to 1983, except for 1965 when he was sick. Yazzie<br>created a special hallmark to denote pieces he made at Mesa Verde. The mark<br>depicts Square Tower House, a ruin within the park, and was included with his<br>gourd dipper mark during the summers of 1960-1964 and 1966-1983.<br><br>Willie A. Yazzie died in 1999, but his family, including his widow, daughter and<br>Willie Jr continue the tradition of Willie’s overlay work. Willie Jr said that<br>his sister has most of their father’s tools and stamps, and that she still uses<br>the gourd dipper mark. Willie uses mostly his initials as his hallmark, but<br>doesn’t do much silverwork anymore, he is retired from the National Park Service<br>where he was a ranger at Canyon de Chelly. Willie, who lives in Chinle, said his<br>sons do a little silversmithing, but that they are busy and don’t have much time<br>for it.

    1 auf Lager

    $275.00

  • Willie Yazzie, Sr. (Navajo), 1928-1999 Roadrunner und silberne Gürtelschnalle mit Cactus Overlay

    Willie Yazzie, Sr. (Navajo), 1928-1999 Roadrunner und silberne Gürtelschnalle mit Cactus Overlay

    Nicht vorrätig

    Willie Yazzie, Sr. (Navajo), 1928-1999 Roadrunner und silberne Gürtelschnalle mit Cactus Overlay, 2 7/8" x 1 15/16" x 41,7 Gramm, ohne Probleme. Passend für einen 1,5-Zoll-Gürtel.Navajo-Overlay-Künstler Willie YazzieNach dem Erfolg der Overlay-Designs der Hopi-Gilde haben viele andere Silberschmiede und Geschäfte Overlay in ihre Designs integriert (siehe Overlay ist kein Overlay). Im Januar 1941 eröffnete der Navajo-Händler Dean Kirk seinen eigenen Handelsposten in Manuelito, New Mexico (zwischen Gallup und der Grenze zu Arizona). (unter der Schirmherrschaft der United Indian Traders Association) bis etwa 1951. Damals entwarf Kirk eine Reihe von Overlay-Pins, die von Navajo-Schmieden in seinem Auftrag hergestellt werden sollten und die Hohokam- und Mimbres-Designs enthielten. Diese Designs erwiesen sich als sehr beliebt, wie eine Zeitungsanzeige von 1958 zeigte Das verzauberte Mesa in Albuquerque bewarb „Dean Kirks Navajo-Overlay-Silber“. Die in Kirks Werkstatt hergestellten Overlay-Stücke wurden selten punziert.Einer der Navajo-Silberschmiede, die für Dean Kirk arbeiteten, war jedoch Willie Yazzie, er fertigte sein eigenes an Markenzeichen und verwendete es für Stücke, die er in Kirks Werkstatt anfertigte.Ein Großteil der folgenden Informationen wurde im Februar von William P. (Willie) Yazzie, Jr. an Alan Ferg (Archivar und Archäologe am Arizona State Museum) weitergeleitet 2018. Fergs Untersuchung einer in seinem Besitz befindlichen Overlay-Gürtelschnalle ohne Stempel hat zu bisher nicht aufgezeichneten Informationen über Willie Yazzie sowie zur Identifizierung eines zusätzlichen vom Künstler verwendeten Stempels geführt.Laut Social Sicherheitsunterlagen: Willie A. Yazzie wurde 1928 in Chinle, Arizona, geboren. Sein Sohn sagt, er habe in den frühen 1950er Jahren am Handelsposten von Dean Kirk in Manuelito das Silberhandwerk erlernt und spätestens 1960 und danach sein Markenzeichen (oder Markenzeichen) geschaffen Früher hätten seine bei Dean Kirk gefertigten Stücke sein Kürbisschöpfer-Stempelzeichen getragen. Seine Entwürfe beinhalteten oft Tierfiguren wie Roadrunner oder Navajo-Designs wie Yeis und Father Sky. Er fügte den Hintergrunddesigns nie „Stampfarbeit“ oder ein strukturiertes Muster hinzu.Im Jahr 1960 suchte Ansel Hall, Konzessionär im Mesa-Verde-Nationalpark, nach einem Silberschmied, der ihn während der Sommermonate im Park vorführen sollte. Dean Kirk empfahl Willie Yazzie und er wurde von Hall engagiert. Willie arbeitete in den Sommermonaten von 1960 bis 1983 bei Mesa Verde, außer 1965, als er krank war. Yazzie schuf ein besonderes Markenzeichen, um Stücke zu kennzeichnen, die er bei Mesa Verde hergestellt hat. Das Zeichen zeigt das Square Tower House, eine Ruine im Park, und wurde in den Sommern 1960–1964 und 1966–1983 in sein Kürbislöffelzeichen aufgenommen.Willie A. Yazzie starb 1999, seine Familie jedoch , einschließlich seiner Witwe, seiner Tochter und Willie Jr., setzen die Tradition von Willies Overlay-Arbeit fort. Willie Jr. sagte, dass seine Schwester die meisten Werkzeuge und Stempel ihres Vaters besitze und dass sie immer noch das Kürbislöffel-Zeichen verwende. Willie verwendet hauptsächlich seine Initialen als sein Markenzeichen, macht aber nicht mehr viel Silberarbeit, er ist aus dem National Park Service ausgeschieden, wo er als Ranger am Canyon de Chelly tätig war. Willie, der in Chinle lebt, sagte, dass seine Söhne ein wenig Silberschmiedekunst betreiben, aber dass sie beschäftigt sind und nicht viel Zeit dafür haben.

    Nicht vorrätig

    $295.00

  • Wilson Jim Navajo silver and turquoise pendant

    Wilson Jim Navajo silver and turquoise pendant

    1 auf Lager

    Wilson Jim Navajo silver and turquoise pendant. Measurements in pics.All precious metals are tested and guaranteed. A Native American jewelry piece referred to as "silver" or "ingot" is guaranteed to be at least 90% silver. I rarely use the word "sterling" when referring to older Native American silver or really any older silver jewelry as silver contents vary and "sterling" is 92.5% silver. No older jewelry is going to be exactly 92.5% silver, some a little over, some a little under. It wasn't an exact thing with handmade jewelry. I've seen thousands of pieces xrf'd to prove this. Bracelets are photographed on a 6" women's wrist.

    1 auf Lager

    $110.00

Anmeldung

Haben Sie Ihr Passwort vergessen?

Sie haben noch kein Konto?
Benutzerkonto erstellen